Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 2:8 - Kaqchiquel Bible

8 Y xk'oje' k'a chikikojol ri winaqi' ri'. Y roma q'ij-q'ij xrak'axaj y xutz'et ri etzelal ri xekibanala', ri ránima re jun choj achin re' kan xq'axon roma ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Porque ri Lot ri kin chojmilej rukꞌaslen, kꞌo rachoch chikikajal ri aj Sodoma y ri aj Gomorra, y qꞌij-qꞌij santienta ndibꞌison ránima, roma ndirakꞌaxaj y ndutzꞌet chi ri aj chiriꞌ ma ndikiqꞌet ta kiꞌ chi ndikibꞌanalaꞌ ri xajan chin ndibꞌan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y ri ache choj rucꞌaslien reꞌ xcꞌujieꞌ chiquicajol ri vinak reꞌ. Y ruma kꞌij-kꞌij xraꞌxaj y xutzꞌat ri itziel tak kax ri xaꞌquiꞌan, ri ránima can xbꞌisuon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y re chojmilej achin re' xc'oje' c'a chiquicojol ri vinek ri'. Y roma ri k'ij-k'ij xrac'axaj y xutz'et ri etzelal ri xequibanala' ri vinek, ri ránima re jun chojmilej achin re' janíla c'a xk'axon romari'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y re jun ache choj ruc'aslen re' xc'ue' chiquicojol re vinak re'. Y roma k'ij-k'ij xuc'axaj y xutz'at re etzelal xe'quibanala' re vinak, reja' camas xk'axo re ránma roma re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y ri chojlaj achi ri' xc'oje' c'a chiquicojol ri winek ri'. Y ruma chi k'ij k'ij xrac'axaj y xutz'et ri etzelal ri xequibanala' ri winek, sibilaj c'a xk'axo ri ránima, ruma ri ránima Riya' can choj wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 2:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri winaqi' ri ek'o chiri' pa Sodoma janila ketzelal y e aj-maki' chuwech ri Jehová.


Yin kan yinoq' k'a roma q'axo'n, roma yentz'et ri winaqi' chi man nikitaqej ta ri apixa'.


Ri woyowal kan yiruk'is yan qa, roma ri e etzelanel wichin, xa man nikiben ta achi'el nubij ri apixa'.


Yentz'et k'a ri winaqi' ri xa at kimalin kan rat, y kan man yeqa' ta chinuwech, roma rije' xa man nikitaqej ta ri ach'abel.


Kan achi'el chuqa' jun ralaxbal-ya', ri nitukuk ruwech o ralaxbal-ya', ri xa ya' chuw ri k'o chupan; keri' k'a ri chojmilej wineq, ri xa man kow ta k'o ri ruk'aslen chikiwech ri aj-maki'.


Toq ri winaqi' e choj nik'oje-q'anej kik'ojlen, kan k'o nimaq'ij chikiwech ri winaqi'; jak'a toq xa ja ri winaqi' e itzel ri nik'oje' kik'ojlen, ri winaqi' xa nibekewaj-ki'.


Y xubij chire chi tibe chukojol ri tinamit y tuya' ketal nik'aj-kiwech ri winaqi' ri yebison y yejilon, roma ri itzel taq banobel ri yekiben ch'aqa' chik winaqi' chiri', ri kan nrixowaj rija'.


Xubij chi kekikamisaj k'a chi rijita'q, chi xtani', chi alaboni', chi ixoqi', chi ak'uala'; jak'a man jun tikiben kan chike ri winaqi' ri k'o ketal. Rije' xkichop k'a kikamisaxik ri achi'a' ri k'o kiq'ij ri ek'o chupan ri rachoch ri Jehová.


Y qetaman chi ri pixa' man k'o ta pa kiwi' ri winaqi' ri choj kik'aslen. Jak'a xa pa kiwi' ri winaqi' ri man nikiben ta ri nubij: Pa kiwi' ri man yeniman ta tzij, ri man utz ta kik'aslen chuwech ri Dios, ri aj-maki', ri k'o itzel pa taq kánima, ri nikixolq'otij ri rubi' ri Dios, ri yekikamisala' kite-kitata' y ri yekikamisala' xabachike winaqi',


Roma ri kuqubabel-k'u'x, ri Abel xusuj jun kamelabel más utz chire ri Dios ke chuwech ri xusuj ri Caín. Roma ri' man jun rumak xk'ulun chuwech ri Dios y kan xuk'awomaj ri rusipanik. Y stape' ri Abel xken yan, roma ri rukuqubabel-k'u'x ri xk'oje', k'a nich'on na wakami.


Y rix, wi k'o mak ri ibanalon, kan tiq'alajirisala' k'a chiwech. Titola-iwi' richin yixch'on rik'in ri Dios, richin chi yixchojmir. Y wi choj ri ik'aslen chuwech ri Dios, y rik'in ronojel iwánima xkixch'on rik'in, kan k'iy k'a ri xtik'ul chire rija'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ