2 Pedro 1:20 - Kaqchiquel Bible20 Roma ri', más rejqalen niwetamaj chi, rik'in runa'oj ri wineq, man jun nitikir nibin ri achike ri xkiq'alajirisaj rije', အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Pero pa ruwiꞌ nojel reꞌ, ndikꞌatzin ndiwetamaj chi ri kiqꞌalajrisan kan ri profetas chupan ri rutzij ri Dios, ma kiyon ta rejeꞌ xkinojij qa ri xkitzꞌibꞌaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y ixreꞌ tivatamaj naꞌay: Man jun vinak xtitiquir xtuꞌej ri chica nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can cuma ri profetas ojier can tiempo, xa manak ri Espíritu Santo riqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Y rix nabey c'o chi nivetamaj chi man jun vinek ri nitiquir ta nibin ri achique nubij ri ruch'abel ri Dios, vi xa manek ri Lok'olej Espíritu riq'uin richin nuto'. Roma chupan re ch'abel re' e tz'ibatel-vi can ri xquebanatej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y yex tiene que nitamaj nabey che man jun vinak nitiquir nibin andex nubij re ruch'abal re Dios, vo xa mana-ta re Espíritu Santo nita'o richin. Roma chupan re ch'abal re' je'tz'iban-va can re xque'banataj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 Y riyix nabey c'o chi niwetamaj chi majun winek ri nicowin ta nik'alajsan ri achique nubij ri ruch'abel ri Dios, wi xa man c'o ta ri Lok'olaj Espíritu riq'ui ri nito'o riche (rixin). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y qetaman chi ri pixa' man k'o ta pa kiwi' ri winaqi' ri choj kik'aslen. Jak'a xa pa kiwi' ri winaqi' ri man nikiben ta ri nubij: Pa kiwi' ri man yeniman ta tzij, ri man utz ta kik'aslen chuwech ri Dios, ri aj-maki', ri k'o itzel pa taq kánima, ri nikixolq'otij ri rubi' ri Dios, ri yekikamisala' kite-kitata' y ri yekikamisala' xabachike winaqi',