Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Crón 9:27 - Kaqchiquel Bible

27 Ri rey xuben chi chiri' pa tinamit Jerusalem ri saqipueq kan pa ruk'iyal ri xk'oje', y kan achi'el chik k'a ri abej rubanon, y chuqa' janila xetamex ruwech ri tiox-che' kan achi'el etaman ruwech ri ruche'el wíkix ri k'o chuwa-taq'aj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Crón 9:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma ri' rija' junanin xnabeyej-el y xbejote' pa ruwi' jun che',*f29* richin keri' nutz'et-el ri Jesús, roma keri' k'o chi niq'ax-wi-el.


Jari' toq xinbij chire ri Amasías: Yin man in jun ta q'alajirisey ruch'abel ri Dios, ri ninben ta richin ninch'ek nu-méro. Rubanon kan xa in yuq'unel, y yenwux wíkix ri ek'o pa k'echelaj.


Ri qachoch ri e banon rik'in ladrillo xa xewulex, jak'a re wakami roj xtiqapaba' chik jun bey rik'in abej ri kan e chojmirisan chik. Kan xechoy k'a el ri wíkix, jak'a re wakami roj xtiqatik-qa tiox-che' pa ruk'exel, yecha'.


Ronojel ri kitiko'n richin uva kan xuk'is k'a rik'in saqboch, keri' chuqa' xuk'is ri kitiko'n richin wíkix rik'in ri chuma-tew.


Y ronojel qumbel ri richin ri rey Salomón kan e banon rik'in q'anapueq, y keri' chuqa' ri jalajoj ruwech rulaq ri k'o pa rachoch rubini'an Che' Richin Líbano. Toq ri Salomón xq'aton-tzij, man xukusaj ta saqipueq roma man jun rejqalen,


Ri Baal-hanán aj-Guederá, ja rija' ri nisamej kik'in ri che' olivo y kik'in ri che' wíkix ri ek'o chuwa taq juyu' pa qajbel-q'ij chire ri Israel. Y ri Joás, ja rija' ri nisamej rik'in ri yakonabel richin aceite richin olivo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ