Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Crón 31:2 - Kaqchiquel Bible

2 K'ari' ri Ezequías xuch'arala' k'a ri samaj chikiwech ri e sacerdote y ri e levita: Ri rusujik ri chikop ri niporox chijun ri pa taq nimaq'a' y ri tiqaq'ij, ri sipanik ri niq'alajirisan chi ri winaqi' junan kiwech rik'in ri Dios, ri matioxinik y ri bix ri yebixex chuchi' ri rachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Crón 31:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chirij ri', ri David xuya' k'a kan ri Asaf y ri e rachibil richin yesamej q'ij-q'ij chupan ri rachoch ri Jehová ri akuchi k'o-wi rija'.


Ri e ruk'ajol ri Aarón chuqa' xkiben ri kisamaj chupan ri rachoch ri Dios, rije' kibini'an Nadab, Abihú, Eleazar y ri Itamar.


Y chike ri rijatzul ri Uziel, ja ri Micaías, y chuqa' jun ruk'ajol rija' rubini'an Samir,


Pa kiq'a' ri Selomit y ri e rach'alal k'o-wi kan ri yakonabel richin ronojel ri e jachon pa ruq'a' ri Dios koma ri rey David, ri aj-raqen pa kiwi' ri ek'o pa kachoch, y ri e aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal.


Ri e levita y ri winaqi' xkiben k'a ronojel ri xbix chike roma ri sacerdote Joiadá. Y ri aj-raqen pa kiwi' ri chajinela' ri ye'ok-apo richin yekijel-el ri k'o chi ye'el-el, man xuya' ta q'ij richin yetzolin toq xkijech yan kan ri kisamaj, roma keri' xubij ri Joiadá.


Y toq xk'achoj rubanik, xkik'uaj-el chire ri rey y chire ri Joiadá, ri méro ri man xk'is ta. Rije' xekichilabej samajibel ri yek'atzin pa rachoch ri Jehová: samajibel richin ri kamelabel ri yeporox, ri pajbel y ri ch'aqa' chik samajibel. Ronojel re' e banon rik'in q'anapueq y saqipueq. Rokik k'a k'es na ri Joiadá kan beneq ruwech xesuj ri kamelabel ri niporox chijun chiri' pa rachoch ri Jehová.


Ri e sacerdote kan tz'iban k'a kibi' chupan ri wuj achi'el ri kibi' kan ri kite-kitata', y chuqa' xtz'ibex ri kibi' ri e levita ri k'o juwineq kijuna' pa jotol achi'el rubanik ri kisamaj.


Chuqa' xeruya' pa kisamaj ri sacerdote y kan xuben chike chi xesamej chupan ri rachoch ri Jehová.


Konojel ri e sacerdote kan xkich'ajch'ojirisaj yan ki' stape' man jani tapon ri q'ij richin kisamaj. Konojel ri sacerdote ri' xe'el-pe chiri' chupan ri k'ak'a' rachoch ri Jehová.


Ri Salomón chuqa' xuya' pa ruchojmilal ri kisamaj ri e sacerdote. Chuqa' keri' xuben kik'in ri e levita ri yek'oje' pa kiwi' ri nikiya' ruq'ij ri Jehová y yekito' ri e sacerdote rik'in ri nik'atzin chike q'ij-q'ij. Chuqa' keri' xuben kik'in ri yechajin ronojel ri ruchi' ri rachoch ri Jehová; y ronojel re' xuben achi'el rubin kan ri David ri rutata', ri rusamajel ri Dios.


Y ri e sacerdote kan xjach k'a ri samaj pa kiq'a', y kan xkijalala-ki'. Y chuqa' keri' xban kik'in ri e levita richin ri jalajoj ruwech kisamaj ri chiri' pa rachoch ri Dios, achi'el ri tz'ibatel kan chupan ri wuj ri rutz'iban kan ri Moisés.


Chi'iwonojel rix ri ix rusamajel ri Jehová, kan tinimirisaj k'a ruq'ij rija'. Tiya' ruq'ij rix ri kan pa rachoch ri Jehová yixk'oje-wi kan pa taq tokoq'a'.


Jak'a xtapon jun q'ij chi ri chiri' xtak'axatej chik bix richin kikoten, bix richin k'ulubik y bix kichin ri yek'amon-pe sipanik richin matioxinik chuwe. Y kere' ri nikibixaj: Tiya' matioxinik chire ri Jehová ri k'o ronojel uchuq'a' pa ruq'a', roma rija' kan janila utz, y ri rajowabal kan richin q'asen, xkecha' rije'. Roma kan xtinben chi ri kulew xtiwachin chik jun bey achi'el ri pa nabey.


Chupan k'a ri ruwach'ulew Judea toq ri rey Herodes ri Nim niq'aton-tzij, xk'oje' k'a jun sacerdote ri xubini'aj Zacarías. Rija' k'o k'a kik'in juq'at sacerdote ri kibini'an ri e richin ri Abías. Ri Zacarías k'ulan rik'in jun ixoq rubini'an Elisabet,*f1* chuqa' jun riy-rumam kan ri nimalej sacerdote Aarón.


K'o k'a jun q'ij toq ri Zacarías y ri e rachibil k'o chi ja rije' ri yebanon ri jalajoj ruwech samaj ri pa rachoch ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ