Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Crón 23:20 - Kaqchiquel Bible

20 K'ari' xerunuk' ri aj-raqen kichin ri aj-labal, ri achi'a' ri k'o kiq'ij, ri e q'atoy taq tzij, y konojel ri winaqi' richin nikachibilaj-el ri rey; xe'el-el chupan ri rachoch ri Jehová y xe'apon k'a rik'in ri rachoch ri rey. Xe'ok k'a apo akuchi k'o-wi ri ruchi' ri más nim, y xbekitz'uyuba' kan ri rey pa rutz'uyubal richin q'atbel-tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Crón 23:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chiri' pa rachoch ri Jehová xerumol k'a ri aj-raqen pa kiwi' ri chajinela' richin ri rey y ri richin ri rachoch rija', y chuqa' ri winaqi', y chiri' xkik'uaj k'a el ri Joás ri akuchi niq'aton-tzij. Y ri rey Joás xtz'uye' k'a pa rutz'uyubal.


Man rik'in ri', man xrelesaj ta el ri akuchi nikiya-wi kiq'ij ri wachibel pa ruwi' taq juyu' roma ri winaqi' k'a nikisuj na kamelabel chiri' y chuqa' nikiporoj pom. Jak'a rija' xpaban chik q'anej ri ruchi' ri rachoch ri Jehová ri k'o pa jotol chire ri ruwa-jay.


Keri' toq ri Salomón xtz'uye' kan pa rutz'uyubal richin q'atbel-tzij pa ruk'exel ri David ri rutata'. Kan xbe k'a pa jotol y konojel ri winaqi' richin ri Israel xkinimaj k'a rutzij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ