Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Crón 22:11 - Kaqchiquel Bible

11 Jak'a ri Joseba ri rumi'al kan ri rey Joram, xrelesaj-el ri Joás, jun chike ri ruk'ajol ri Ocozías, y chuqa' xrelesaj-el ri ixoq ri xk'iytisan richin, richin man xkamisex ta, roma konojel rach'alal xekamisex yan. Xrewaj ri Joás y ri ixoq; xerewaj chiri' pa jun jay richin xerukol chuwech ri Atalía. Y re Joseba re', rana' ri Ocozías, y rixjayil ri nimalej sacerdote Joiadá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Crón 22:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a ri xkiben rije' k'o chi xbanatej roma rat kan keri' ach'obon, y rat kan k'o uchuq'a' awik'in richin keri' naben.


Yin Jehová ri yibin. Toq ri uva ri man jani kewux, y janila kiya'al, ri winaqi' man nikajo' ta nikichoy ri juwi-uva, roma k'a nikiwux na kan ri uva. Keri' chuqa' xtinben yin roma ri wajowabal pa kiwi' ri nusamajela': Y roma ri' man xkenk'is ta el konojel.


Ri na'oj, ri etamabel y ronojel ri pixa' ri xa richin ok ri wineq, xa kan e man jun ok chuwech ri Jehová.


Kan qitzij wi chi chupan ri royowal ri wineq, xa kan ninimer ri utzilej atzijol rat. Kan ja rat xkaqasan ruwi' ronojel ri ch'aqa' chik oyowalen.


Ri Jehová kan nuben chi man jun rejqalen ri kich'obonik ri ajawaren. Rija' nuben chi nibe pa xulan ri kich'obonik ri winaqi' ri man nikitzeqelibej ta rija'.


Chupan ri ruwuq juna' richin ri q'atbel-tzij richin ri Atalía, ri Joiadá xk'oje' ruchuq'a' y xuteq k'a koyoxik wo'o' aj-raqen kichin ri aj-labal richin xkitun-ki'. Y rije' kibini'an Azarías ruk'ajol ri Jeroham, Ismael ruk'ajol ri Johanán, Azarías ruk'ajol ri Obed, Maaseías ruk'ajol ri Adaías y ri Elisafat ruk'ajol ri Zicrí.


Man rik'in ri', ri Jehová man xrajo' ta xeruk'is ri e rijatzul ri David, roma ri jikibel-tzij ri rubanon rik'in; y rubin chi ri rusaqil ri David man xtichup ta qa kik'in ri ralk'ual chupan ri q'atbel-tzij richin jantape'.


Jak'a ri Joseba, rumi'al kan ri rey Joram y rana' kan ri Ocozías xanimej y pan ewel xrelesaj-el ri Joás ri ruk'ajol kan ri Ocozías richin chi man xkamisex ta. Xrewaj k'a ri Joás y ri raj-ik' chuwech ri Atalía, y xeruya' pa jun jay ri k'o chiri' pa rachoch ri Dios, akuchi niban-wi waran. Kere' k'a xuben chike richin chi man xekamisex ta.


Jak'a ri Jehová man xuchup ta kan ri rijatzul ri ánima David roma ri rajowabal pa ruwi' rija', y roma ri' xuya' jun ruk'ajol ri Abiam richin chi jari' ri xtik'oje' kan chupan ri q'atbel-tzij, y chuqa' richin chi ri Jerusalem man nitzaq ta.


Kan k'a ja rija' ri xtipaban-q'anej jun wachoch. Y pa ruq'a' rija' xtinjikiba-wi kan jumul ri q'atbel-tzij.


Y chupan ri raqen-ya' xkebetz'ukutej-pe janila chi xkalet, re' xkebe'el-pe y xke'ok pan awachoch, xke'ok akuchi yawer-wi, xkejote' pa ruwi' ri ach'at, pa kachoch ri asamajela', pa kachoch konojel ri awinaq, xke'ok chupan ri akuchi nachaq'arisaj-wi ri akaxlan-way y xkejote' pa taq aq'e'n.


Toq ri Atalía, ri rute' ri Ocozías, xrak'axaj chi ri ral xken, jari' toq xuchop yerukamisaj ri e rijatzul kan ri Ocozías.


Waqi' k'a juna' xkewaj ri Joás kik'in rije' chiri' pa rachoch ri Dios, rokik ri Atalía nuq'et-tzij chupan ri ruwach'ulew Judá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ