Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Crón 20:26 - Kaqchiquel Bible

26 Chupan k'a ri rukaj q'ij xkimol-ki' konojel rije' ri chiri' chupan jun taq'aj kojol juyu' ri k'o chiri' richin xkiya' ruq'ij ri Jehová, y roma ri' xkibij Taq'aj kojol juyu' richin Beracá*f9* chire k'a re wakami roma chiri' xkil-wi urtisanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Crón 20:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan nimalej ruq'ij ri ajaw Dios qichin roj ri oj judío, roma yojrunataj-pe roj ri oj rutinamit, y yojrukol.


Man xtibix ta chik chire, jun tinamit ri xtole' kan. Ni chuqa' man xtikibij ta chik chi kan xk'is. Jak'a kan xtibix chire chi kan jebel ok, y kan achi'el rixjayil, roma ri Jehová kan xtujoyowaj ruwech, y ri ruwach'ulew kan xtok achi'el jun rixjayil.


Ri baloj taq che' ri' kan janila k'a e nima'q kaqen, y roma ri' chupan ri jay ri' kan niq'alajin ri kitza'n, jak'a xa man niq'alajin ta chik ri chupan ri nima-jay. Y keri' k'a rubanon kan.


Y ri Moisés xupaba-q'anej jun porobel ri chiri' y xukanoj jun rubi'. Y ri rubi' ja ri Jehová ri Achi'el ri Tzieq Richin K'exewach, ri Uk'uayon Qichin.*f8*


y chuqa' tibij chire: Ri asamajel Jacob xa xambey kan, xkixcha', xcha' chike. Roma ri Jacob xuch'ob: Rik'in ri nusipanik ri ninteq-el xa xtik'o-qa ri royowal y toq yin xtintz'et k'a ruwech rik'in juba' kan xkiruk'ul chi utzil, xcha-qa.


Toq ri David xkolotej yan roma ri Jehová pa kiq'a' ri etzelanel richin, y pa ruq'a' ri Saúl, jari' toq xuben re jun bix re' chire ri Jehová:


K'ari' ri Samuel xberuk'ama-pe jun abej y xuya' pa k'ulba't chire ri tinamit Mispá y ri tinamit Sen. Y xuya' rubi' re abej re' y xubini'aj Eben-ézer roma ri ch'abel ri' nel chi tzij: K'a re wawe' oj ruto'on-wi ri Jehová.


Y toq xbanatej re', konojel k'a ri winaqi' aj-Jerusalem xe'etaman, y roma ri' chupan ri kich'abel nibix Hacéldama chire ri ulew ri'. Y ri bi'aj ri' nel chi tzij: Ulew akuchi xbiyin kik'.


Y xubij Betel*f26* chire ri tinamit ri', stape' ri pa nabey rubini'an Luz ri tinamit ri'.


Ri k'o más ruq'ij ja ri Ahiézer; chirij rija' ja ri Joás, ruk'ajol ri Semaá aj-Guibeá; ri Jeziel, ruk'ajol ri Azmávet; ri Pélet, ruk'ajol chuqa' ri Azmávet; ri Beracá aj-Anatot; ri Jehú chuqa' aj-Anatot;


K'ari' ri Josafat y ri achi'a' xebe-qa richin xbekik'ama-pe ri kik'uan ri e etzelanel kichin; y xkil k'a pe janila chi beyomel, jebelej taq tzieq y ch'aqa' chik ri kan k'o rejqalen. Ronojel re' xekik'uaj; kan janila k'a k'iy, y roma ri' kan man xetikir ta xkimol ruchi' pa jun q'ij. K'o chi oxi' q'ij xek'oje' chiri' richin xkimol ruchi' ronojel ri k'o rejqalen ri kichin kan ri e etzelanel kichin.


Chirij re' xetzolin-pe pa Jerusalem, y ri Josafat ik'owineq-pe chikiwech. Xetzolej-pe rik'in janila kikoten roma kan ja ri Jehová ri xkolon kichin chikiwech ri e etzelanel kichin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ