2 Crón 18:7 - Kaqchiquel Bible7 Y ri Acab xubij chire ri Josafat: K'a k'o na kan jun achin rubini'an Micaías ruk'ajol ri Imlá ri achoq ik'in niqak'ulubej-wi achike nubij ri Jehová, jak'a yin kan itzel nina' chire roma man jun bey nuk'en ta pe utzilej taq rutzijol chuwe, xcha'. Y ri Josafat xubij chire ri Acab chi man tich'on itzel chirij ri achin ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri aj-raqen xkibij chire ri rey: ¡Tikamisex re achin re'!, roma rik'in re ch'abel re nubij, nuben chike ri juba' aj-labal ri k'a ek'o kan, chi nikimalij kik'u'x y keri' chuqa' nuben chike ri winaqi' ri ek'o kan chiri' pa tinamit, roma re achin re' man ja ta ri utz nukanoj pa ruwi' re tinamit re', xa ja ri itzel ri nukanoj!, xecha'.
Chirij ri' ri winaqi' xkibij: Qach'obo' k'a rij achike niqaben chire ri Jeremías, roma jantape' ek'o ri e sacerdote ri yech'on chirij ri pixa', ri achi'a' aj-na'oj ri nikiya' pixabanik chiqe y ri ch'aqa' chik e q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri nikiya' rutzijol chiqe. Qojch'on k'a itzel chirij y man qojniman chire, xecha-qa.
Y ri Elías xubij chire: Jehová Dios k'iytisanel richin ronojel: Yin kan at nutzeqeliben k'a pe y man jun bey at nuya'on kan. Jak'a ri nuwinaq israelita xa xkich'er kan ki' chire ri ajikibel-tzij. Xekiwulaj-el ri porobel akuchi niya'ox-wi aq'ij rat, y rik'in espada xekikamisaj ri e q'alajirisey ach'abel. Xaxe chik k'a yin ri xikolotej kan, y wakami yinkikanoj richin nikelesaj chuqa' ri nuk'aslen yin, xcha'.
Y ri Acab xubij chire ri Josafat: K'a k'o na kan jun achin rubini'an Micaías ruk'ajol ri Imlá ri achoq ik'in niqak'ulubej-wi achike nubij ri Jehová, jak'a yin kan itzel nina' chire roma man jun bey nuk'en ta pe utzilej taq rutzijol chuwe, xcha'. Y ri Josafat xubij chire ri Acab chi man tich'on itzel chirij ri achin ri'.