2 Corintios 8:21 - Kaqchiquel Bible21 Roma roj man niqajo' ta k'a chi xaxe ta chuwech ri ajaw Dios niq'alajin-wi chi ronojel ri niqaben, kan pa ruch'ajch'ojil-wi. Xa kan niqajo' k'a chuqa' chi keri' ta niq'alajin chikiwech ri winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Y rikꞌin ri keriꞌ ndiqabꞌen, kin ndiqatij qaqꞌij ndiqabꞌen nojel pa ruchojmil, ma xe ta chuwech ri Ajaw, xa kin chikiwech chuqaꞌ konojel wineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Ruma ojreꞌ man nakajoꞌ ta chi joꞌc choch ri Ajaf Dios kꞌalaj chi nojiel ri nakaꞌan, can riqꞌuin utzulaj noꞌj; xa nakajoꞌ jeꞌ chi quireꞌ tikꞌalajin chiquivach ri vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Roma roj man nikajo' ta c'a chi xaxe ta chuvech ri Ajaf Dios nik'alajin-vi chi ronojel ri nikaben, can pa ruch'ajch'ojil vi, man que ta ri', xa can nikajo' c'a chuka' chi queri' tik'alajin chuvech ri vinek, chi can pa ruch'ajch'ojil vi nikaben ronojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Roma yoj man nakajo-ta che xaxe-ta chach re Ajaf Dios nik'alajin-va ronojel re nakaban, xa can nakajo' chuka' che quire' tik'alajin chiquivach re vinak, che can pa sakil-va nakaban ronojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola21 Rumari' riyoj can nikatij kak'ij chi ma xu (xe) ta wi chuwech ri Ajaf Dios nik'alajin wi chi ronojel ri nikaben can pa ruchojmil wi, xa can nikajo' c'a chuka' chi queri' nik'alajin chiquiwech ri winek, chi can pa ruchojmil wi nikaben ronojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rije' nikibanala' k'a ri utz, jak'a man richin ta chi utz nikiben chuwech ri Dios. Rije' xaxe richin chi ketz'et y kenimex koma ri winaqi'. Y tikitz'eta' k'a ri retal ri kik'uan chirij ri kiq'a' y ri nik'aj-kiwech, ri ek'o mokaj ruch'abel ri Dios chupan. Y chuqa' más nima'q raqen nikibanala' chire ri retz'aba'l ruchi' taq kitziaq retal chi kan kijachon-ki' pa ruq'a' ri Dios.