2 Corintios 5:1 - Kaqchiquel Bible1 Qetaman k'a chi ri qach'akul xa achi'el ok jun jay banon rik'in tzieq, re chuwech re ruwach'ulew, ja k'a toq xtiken re ch'akulaj re' kan xtiqak'ul chik jun qachoch rik'in ri Dios, ri kan ja rija' ri banayon, kan richin jantape' y ja ri chila' chikaj k'o-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Porque si ri aj rochꞌulew qa-cuerpo ndikꞌis ruqꞌij, qetaman chi ri Dios runabꞌan chi apu jun aj chikaj qa-cuerpo, jun achoch ri ma ndikꞌis ta ruqꞌij y ma wineq ta ebꞌanayon richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Can kataꞌn chi ri ka-cuerpo, jareꞌ rachuoch ri ka-espíritu choch-ulief, y mesque ri ka-cuerpo nicon, ri ka-espíritu can xtiril jun chic rachuoch riqꞌuin ri Dios. Y ri jay reꞌ ja ri Dios bꞌanayuon; ri richin nojiel tiempo y chicaj cꞌo-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Can cukul-vi c'a kac'u'x chi ri kach'acul, ri rachoch ri kánima chuvech re ruvach'ulef, stape' xa niquen (nicom), ri kánima can xtuc'ul chic c'a jun rachoch riq'uin ri Dios. Y ri jay ri' ja ri Dios ri banayon; ri jay ri' can richin c'a jantape' y ja ri chila' chicaj c'o-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Re ka-cuerpo jare' re rachoch re kánma vova' chuch'ulef, astapa' re ka-cuerpo re' xa niq'uis, pero kataman che re kánma can xtuc'ul chic jun rachoch riq'uin re Dios. Y re jay re' ja re Dios banayon, y man vinak-ta banayon, y chuka' man niq'uis-ta y chila' chicaj c'o-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Can ketaman chi ri kach'acul yari' ri oconek rachoch ri kánima chuwech re ruwach'ulef, astape' re kach'acul xa nicom, pero ri kánima can xtuc'ul chic c'a jun rachoch riq'ui ri Dios. Y ri jay ri' ma winek ta banayon ruma can ya wi ri Dios ri banayon; ri jay ri' can riche (rixin) c'a xtibe k'ij xtibe sek y ya ri chila' chicaj c'o wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |