1 Tesalonicenses 2:4 - Kaqchiquel Bible4 Xqabila' ri utzilej ch'abel richin kolotajik chiwe, roma ja ri Dios ri xya'on re samaj re' chiqe. Rija' retaman chi niqajo' niqaben ri niqa' chuwech, y man ja ta ri niqa' chikiwech ri winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Pa rukꞌexel riꞌ, ngojchꞌaꞌa porque ri Dios nabꞌey chi xuyaꞌ re samaj reꞌ pa qaqꞌaꞌ, xunikꞌoj ri kꞌo pa qánima, kꞌateriꞌ xuchilabꞌej chaqe chi ndiqayaꞌ rutzijol ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y kin ja wi riꞌ ri ndiqatzijoj. Y ma ja ta ri ndiqaꞌ chikiwech ri wineq ri ndiqatij qaqꞌij chin ndiqatzijoj, xa kin ja ri ndiqaꞌ chuwech ri Dios ri ndinikꞌon ri kꞌo pa qánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Xkatzijuoj ri evangelio chiva, ruma ja ri Dios ri xyoꞌn ri samaj reꞌ chika. Quireꞌ xuꞌon ruma jajaꞌ rataꞌn chi nakajoꞌ nakaꞌan ri nika choch jajaꞌ. Y ruma jajaꞌ ri xyoꞌn ri samaj reꞌ chika, ojreꞌ riqꞌuin nojiel kánima nakaꞌan ri samaj reꞌ, ruma nakajoꞌ nakaꞌan ri nika choch ri Dios, mesque man nika ta chiquivach ri vinak. Y ja ri Dios taꞌmayuon ri chica rubꞌanun ri kánima, xa otz o man otz ta, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Xkabila' ri utzilej ch'abel richin colotajic chive, roma ja ri Dios ri xyo'on re samaj re' chike. Queri' xuben roma rija' retaman chi nikajo' nikaben ri nika' chuvech rija'. Y roma ja rija' ri xyo'on re samaj re' chike, roj riq'uin ronojel kánima nikaben re samaj re'. Roma nikajo' nikaben ri nika' chuvech rija', stape' man nika' ta chiquivech ri vinek. Roma ja ri Dios etamayon achique rubanon ri kánima, vi utz o xa man utz ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Xkabila' re utzulaj ch'abal chin re Dios chiva, roma ja re Dios re xyi'o re samaj re' chaka. Quire' xuban roma reja' rutaman che nakajo' nakaban re nika chach reja'. Y roma ja reja' re xyi'o re samaj re' chaka, yoj riq'uin ronojel kánma nakaban re samaj re'. Roma nakajo' nakaban re nika chach reja', astapa' man nika-ta chiquivach re vinak. Roma ja re Dios atamayon andex rubanon re kánma, vo xa otz o xa man otz-ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola4 Riyoj xkabij re' chiwe, ruma chi ri Dios utz xojrutz'et y xuchilabej chake chi xkatzijoj ri lok'olaj ruch'abel ri niya'o colotajic. Y riyoj nikaben re samaj re', ruma nikajo' nikaben ri nika chuwech Riya', astape' ma nika ta chiquiwech ri winek. Ri Dios can retaman wi ri kánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roj man niqaben ta ri banobel ri man pa saqil ta yeban-wi y xa e richin k'ix. Man yeqaq'ol ta ri winaqi'; man niqajel ta chuqa' rubanik ri ruch'abel ri Dios ri niqabij. Roj kan ja wi k'a ri qitzij ri niqaq'alajirisaj y ri' kan nuben k'a chi xabakuchi yojk'ul-wi. Ri Dios kan nutz'et k'a pe chi keri'.
Y wakami ninwajo' yich'on k'a juba' chikij ri xtani'. Y ri ninwajo' ninbij chike rije', kan pa wánima k'a nipe-wi, roma ri ajaw man jun xuq'alajirisaj ta kan pa kiwi' rije'. Y ri xtinbij, kan k'o-wi k'a rejqalen y ruk'amon chi nikuquba' ik'u'x rik'in, roma ri ajaw xuya' ri rutzil chuwe richin ninbij.
Y pa rox bey, ri Jesús xubij chik chire: Rat Simón ri ruk'ajol ri Juan, ¿kan yinawajo'?, xcha'. Ri Pedro kan q'alaj wi k'a chi xpe bis pa ránima, roma ja yan ri' ri rox bey ri xk'utux chire roma ri Jesús. K'ari' ri Pedro xubij: Wajaw, rat kan ronojel k'a awetaman. Kan awetaman k'a chi yatinwajo', xcha'. Y ri Jesús xubij chik chire: Kan ke'ayuq'uj y ke'achajij k'a ri nukarne'l.
Wi kan banon pe chawe roma ri Dios richin natzijoj ri ruch'abel, kan tatzijoj k'a ri ruch'abel. Y wi jun chik ruwech samaj ruya'on-pe chawe kan tabana' k'a rik'in ri uchuq'a' ri nuya' rija' chawe. Y roma ronojel re' xtuk'ul ta ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios pa rubi' ri Jesucristo, rajaw ronojel ruwaq'ijaj y uchuq'a' richin jantape'. Kan keri' k'a.