Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:17 - Kaqchiquel Bible

17 Qach'alal, roj yalan k'a yixqabisoj, roma k'o yan chik juba' q'ij qojel-pe iwik'in. Jak'a stape' man ojk'o ta apo iwik'in, jantape' yixqanataj, y yalan qajowan chi oj apowineq ta iwik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Hermanos, kin jumul rix qakꞌuan pa qánima, y rikꞌin ri xojoqotex pe pa itinamit y kꞌo chik jubꞌaꞌ qꞌij ma qatzꞌeton ta iwech, kin tzꞌan ndiqajoꞌ ngixbꞌeqatzꞌetaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Hermanos, ojreꞌ mesque cꞌa jubꞌaꞌ oc tiempo kojiel-pa iviqꞌuin, nquixkacꞌuxlaj. Pero mesque man ojcꞌo ta pa iviqꞌuin, ri kánima cꞌo-pa iviqꞌuin; can nakajoꞌ chi nkojalka chic jun bꞌay iviqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Kach'alal, roj yalan c'a yixkabisoj, roma c'o yan chic juba' tiempo kojel-pe iviq'uin. Pero stape' man ojc'o ta apo iviq'uin, jantape' yixkanataj, y yalan kajovan chi oj apovinek ta iviq'uin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Hermanos, yoj camas yixkabisoj, roma c'o-yan chic ba' tiempo kojel-va-pa iviq'uin. Pero astapa' man yojc'o-ta-apo iviq'uin, nojel tiempo yixkanataj, y camas karayin che yoj, yoj-aponak-ta iviq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Kach'alal, riyoj can yixkaku', ruma c'o chic juba' tiempo koj-el pe iwuq'ui. Pero astape' ma yojc'o ta apo iwuq'ui, binakil yixnatej chake, y can kajowan chi yoj aponak ta iwuq'ui riche (rixin) chi nikatz'et chic kawech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y stape' man ink'o ta apo iwik'in, chi kan ta in pa'el-apo pan inik'ajal, ri wánima kan k'o-wi-apo iwik'in. Yalan yikikot roma wetaman chi kan rik'in ruchojmilal ix beneq y kan kuqul ik'u'x rik'in ri Cristo.


Stape' yin man ink'o ta apo iwik'in chiri', jak'a ri nu-espíritu kan k'o apo iwik'in. Y xinch'ob yan ri achike niqaben rik'in ri qach'alal ri xbanon keri'.


Jak'a re wakami xtzolej yan pe ri Timoteo. Y rija' xorubij chiqe chi kan ikuquban ik'u'x rik'in ri Jesucristo, janila yixajowan, chuqa' k'a yojoqaqa na chi'ik'u'x, y man xaxe ta roj ri yojajowan yixqatz'et, xa kan ja chuqa' ri' ri irayibel rix.


Wach'alal, yin ninwajo' k'a chi rix niwetamaj ta chi yin k'iy k'a bey nuch'obon chi yibe ta chila' iwik'in, jak'a man in tikirineq ta in beneq. Kan nurayibel k'a yench'ek ch'aqa' chik chi'ikojol rix richin yekolotej, kan achi'el nubanon kik'in e k'iy winaqi' ri xa man e judío ta.


Jak'a re wakami xink'is yan ri nusamaj, y man jun chik akuchi yibe-wi. Roma ri' kan xkinapon k'a iwik'in, roma k'iy yan juna' wajowan chi yinapon ta iwik'in.


Y ri Jesús xubij chike: Kan janila nurayiben-pe chi junan niqanataj ri aq'a' toq ri Dios xuya' ri Solbelri'il, nabey chi yinapon chuwech ri kamik.


¡Nimalej Dios, ja rat ri at nu-Dios! Yin kan jantape' k'a yatinkanoj; ri wánima kan nichaqchi'in chawij. Yin kan yatinrayij k'a toq ink'o chupan re ruwach'ulew chaqi'j y tz'iran akuchi maneq ya'.


Ri qach'alal aj-Tesalónica kan chi'aq'a' k'a xekiteq-el ri Pablo y ri Silas k'a pa tinamit Berea. Toq ri Pablo y ri Silas xe'apon ri chiri', xebe k'a pa jun jay ri akuchi ri judío nikimol-ki' richin nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios.


K'ari' ri Eliseo xubij chire: ¿Man awetaman ta k'a chi ri wánima yin chuqa' k'o chiri' rik'in ri Naamán toq rija' xqaqa-pe chupan ri ru-carruaje richin xaruk'ul? Re wakami, man q'ij ta richin yabeyomer-q'anej, y keri' naloq' ruche'el olivo, tiko'n richin uva, kokoj y nima'q taq awej y samajela' chi ixoqi', chi achi'a'.


Rokik ri' ri rey David xukuquba' ruk'u'x chi xken ri Amnón, y xpe rayibel rik'in richin nutz'et chik ruwech ri Absalón.


K'ari' xubij chire ri ruk'ajol: Man woyoben ta chik richin k'o jun q'ij yatintz'et, jak'a ri Dios xuya' q'ij chuwe richin xatintz'et rat y ri e awijatzul, xcha'.


Y jari' toq xubij: Man ruk'amon ta k'a chi xaxe xinwetamaj-qa chi ri nuk'ajol k'a k'es, kan yibe na chutz'etik, rokik k'a in k'es, xcha'.


Utz ri' chi nawajo' yatzolin kik'in ri ate-atata'. ¿Jak'a achike roma xe'aweleq'aj-pe ri nu-dios?, xcha' ri Labán chire ri Jacob.


Roma wi k'o jun chiwe ri nuk'uex pa q'atbel-tzij roma ri etzelanel richin, rokik k'a kichapon bey pa q'atbel-tzij, xa tikichojmirisaj k'a chikiwech chi utzil richin keri' man nuk'uex ta chuwech ri nichojmirisan ri nibanatej, roma rija' xa xtujech-el pa ruq'a' ri achin ri nichajin ri cárcel richin niberutz'apej kan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ