Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:14 - Kaqchiquel Bible

14 Qach'alal, rix xiben achi'el nikiben ri ch'aqa' chik molaj qach'alal. Rix xban poqon chiwe koma ri iwinaq, achi'el xban chike ri molaj qach'alal judío koma ch'aqa' chik judío ri man kikuquban ta kik'u'x rik'in ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Porque rix hermanos aj Tesalónica, roma xitaqij ri Cristo Jesús, xiqꞌasaj kꞌayew pa kiqꞌaꞌ ri iwinaqul, achel xkiqꞌasaj ri hermanos ri kitaqin ri Cristo Jesús pa rochꞌulew Judea, porque xetzeqlebꞌex chin xbꞌan itzel chake koma ri kiwinaqul israelitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Hermanos, antok ixreꞌ xiꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ ri ivanakil ruma iniman ri Jesucristo, junan xꞌan chiva incheꞌl xꞌan chica ri nuvanakil israelitas ri quiniman jeꞌ ri Jesucristo, ri ru-iglesia ri Dios ri icꞌo pa tak tanamet richin ri Judea. Ruma ijejeꞌ can xquiꞌan jeꞌ sufrir pa quikꞌaꞌ ri quivanakil israelitas, ruma quiniman ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Kach'alal, tok rix xban pokon chive coma ri ivinak, roma iniman ri Cristo Jesús, junan xban chive achi'el xban chique ri nuvinak israelitas ri quiniman ri Cristo Jesús, ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa tak tinamit richin ri Judea. Roma rije' chuka' xban pokon chique coma ri quivinak, roma quiniman ri Cristo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Hermanos, tak yex xixya' pa tijoj-pokonal coma re ivinak, roma iniman re Cristo Jesús, junan xban chiva ancha'l xban chique re nuvinak israelitas re quiniman re Cristo Jesús, re niquimol-qui' pa rube' re Dios pa tak tenemit chin re Judea. Roma reje' chuka' xe'ya' pa tijoj-pokonal coma re quivinak, roma quiniman chic re Cristo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Kach'alal, tek riyix xban pokon chiwe cuma ri iwinak, ruma iniman ri Cristo Jesús, xic'ulwachij achi'el xban chique ri israelitas ri quiniman ri Cristo Jesús, ri niquimol qui' pa rubi' ri Dios pa tak tinamit riche (rixin) ri Judea. Ruma ri kach'alal israelitas ri' xban pokon chique cuma ri quech aj Israel, ruma quiniman ri Cristo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:14
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toqaqa k'a chi'ik'u'x chi toq xojk'oje' iwik'in, xqabij chiwe chi nipe q'axomal pa qak'aslen. Y jebel iwetaman chi achi'el ri xqabij kan chiwe, kan keri' wi ri xbanatej.


Y toq roj yojapon kik'in ri ch'aqa' chik molaj qach'alal, niqatzijoj chike chi yalan yojkikot iwik'in, roma ikoch'on ri tijoj-poqonal. Y stape' ch'aqa' chik winaqi' nikiben chiwe chi nitej poqon, rix k'a ikuquban na ik'u'x rik'in ri Dios.


Roma ri' ri molaj qach'alal aj-Judea man ketaman ta nuwech.


Rix xojiwojqaj roj, y chuqa' kan xiwojqaj ri Dios. Stape' xitej-poqon, kan xik'ul ri xqatzijoj chiwe. Y re' xik'ul rik'in kikoten ri nuya' ri Loq'olej Espíritu.


Yin Pablo e wachibilan ri Silas*f1* y ri Timoteo, ninben k'a el re wuj re' chiwe rix molaj qach'alal ri ixk'o pa tinamit Tesalónica, ri ix richin chik ri qatata' Dios y ri ajaw Jesucristo;


Yin Pablo e wachibilan ri Silas*f1* y ri Timoteo, ninben k'a el re wuj re' chiwe rix molaj qach'alal ri ixk'o pa tinamit Tesalónica, rix ri jun ibanon rik'in ri qatata' Dios y ri ajaw Jesucristo. Y ja ta k'a ri utzil y ri uxlanen ri peteneq rik'in ri Dios xtik'oje' pa taq iwánima chi'iwonojel.


Kixk'oje' k'a kan achi'el ri ibanon toq xixoyox, wi ix k'ulan o man ixk'ulan ta, roma ronojel ri' kan ja ri Dios ri yoyon chiwe. Keri' ninchilabej yin chike konojel ri molaj qach'alal ri ek'o pa ch'aqa' chik tinamit.


Jak'a ri judío ri ek'o pa Tesalónica ri man kiniman ta, xkak'axaj k'a el chi ri Pablo k'o pa Berea nutzijoj ri ruch'abel ri Dios chike ri winaqi', y roma ri' rije' kan xebe k'a ri pa Berea. Ri chiri' xekitaqchi'ij ri winaqi' richin xeyakatej chirij ri Pablo.


Y jak'a toq xk'uluwachitej ri rukamik ri Esteban, jari' toq ri qach'alal xkitej poqon pa kiq'a' ri ye'etzelan kichin. Y roma ri' toq ek'o xebe k'a pa ruwach'ulew Fenicia, pa ruwach'ulew Chipre, y pa tinamit Antioquía. Rije' nikitzijoj k'a ri ruch'abel ri Dios xaxe chike ri winaqi' judío.


Y ri q'ij ri', ri molaj qach'alal ri ek'o pa taq tinamit ri chiri' pa Judea, ri Galilea y ri Samaria, man k'a nikik'owisaj ta chik tijoj-poqonal. Xa kan kichapon k'a k'iyinen chupan ri ruch'abel ri Dios, y k'o ruq'ij y rejqalen ri ajaw chikiwech. Xek'iyer janila roma ri ruchuq'a' ri Loq'olej Espíritu.


Toq xrak'axaj keri', ri Ananías xubij: Ajaw, e k'iy k'a ri e biyon chuwe ri itzel rubanobal ri jun achin ri', ri e rubanalon chike ri qach'alal ri ek'o pa Jerusalem.


Jak'a ri Saulo man k'a nik'o ta ri royowal yakatajineq chikij ri qach'alal, y kan nrajo-wi k'a ri kikamik. Roma ri' rija' xbe rik'in ri nimalej sacerdote,


Ri Saulo kan xqa' chuwech chi ri Esteban xkamisex. Ri chiri' pa Jerusalem, ja q'ij ri' toq xtikir kan chikij ri yeniman ri Jesús chi janila ye'etzelex, y niban chike chi nikitej poqon. Konojel ri molaj qach'alal xkichop xetalutej-el; jujun xebe pa taq ch'aqa' chik tinamit ri chiri' pa Judea, y ch'aqa' chik xebe k'a pa Samaria. Jak'a ri e taqon roma ri Cristo k'a xek'oje' na kan chiri' pa Jerusalem.


Jak'a ri Saulo janila k'a itzel nuben chike ri qach'alal. Nok chi jujun chi jujun ri jay richin yeberelesala-pe. Y chi achi'a' chi ixoqi' yeberuqirirela-pe, y k'ari' nuteq kitz'apexik pa taq cárcel.


Jak'a ri winaqi' judío ri man nikinimaj ta ri Jesús, xebe kik'in ri achi'a' ri k'o kiq'ij chikikojol ri winaqi', y kik'in ri ixoqi' ri kan k'o-wi kiq'ij, ri man e judío ta y kan nikiya-wi ruq'ij ri ki-dios, richin xbekiya' kina'oj, richin xekoqotaj-el ri Pablo y ri Bernabé ri chiri' pa kiruwach'ulew.


Jak'a ri judío ri man xkinimaj ta, xkiyala' kina'oj ri man e judío ta, richin keketzelaj ri xeniman ri ajaw Jesucristo.


Jak'a ri tinamit ka'i' k'a rubanon, roma ch'aqa' yekito' ri judío ri man kitzeqeliben ta ri Cristo, y ri ch'aqa' chik yekito' ri Pablo y ri Bernabé.


Jak'a toq ri winaqi' judío ri' y ri man e judío ta chuqa' y ri kiq'atoy taq tzij xkimol-ki' richin xkekikamisaj chi abej ri Pablo y ri Bernabé.


Ri chiri' pa Listra ek'o k'a judío ri xe'apon pan Antioquía y pan Iconio. Rije' xkiya' kina'oj ri winaqi' aj chiri' pa Listra, y kan xech'akon-wi chikij. Roma ri' rije' xkik'eq k'a chi abej ri Pablo, y k'ari' xkiqirirej-el y xbekitorij kan chuchi' ri tinamit, roma rije' xkich'ob chi ri Pablo kamineq chik.


Chupan ri q'ij ri', ja k'a ri jun achin aj-Roma rubini'an Galión ri q'atoy-tzij ri chiri' pa ruwach'ulew Acaya, ri akuchi k'o-wi ri Corinto. Ja q'ij ri' toq ri judío xkimol-ki' richin xeyakatej chirij ri Pablo. Xbekichapa-pe, y xkik'uaj pa q'atbel-tzij,


Y man tiben chike ri winaqi' chi nikimalij kik'u'x y yetzaq; ni chike ri molaj qach'alal judío, ni ri molaj qach'alal aj-Grecia, y ni chike xabachike ri e ralk'ual chik ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ