Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Sam 29:7 - Kaqchiquel Bible

7 Wakami k'a katzolin kan y kabiyin rik'in uxlanibel-k'u'x, richin chi man itzel nikina' chawe ri e aj-raqen, xcha' ri rey Áquis chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Sam 29:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

K'ari' ri Balaam xubij chire ri ángel: Yin ximakun wakami, roma yin man wetaman ta k'a chi rat at pa'el pa bey, richin chi yinaq'et. Wi kan man utz ta k'a nuben chawech re nuchapon-el bey, más utz yitzolej, xcha'.


K'ari' ri rey Áquis xroyoj ri David y xubij chire: Kan qitzij ninbij chawe chi rat kan at choj-wi, kan janila at qajineq chinuwech y ninrayij chi yabe ta wik'in pan oyowal. Roma kan ja ri q'ij toq xatoqaqa qik'in y k'a re wakami man jun itzel nutz'eton chawij, jak'a ri aj-raqen kan man yaqa' ta chikiwech.


K'ari' ri David xuk'utuj chire ri rey Áquis: ¿Achike k'a nubanon yin ri in asamajel? ¿Achike k'a ri itzel xawil chuwij yin, ri q'ij toq xinoqaqa awik'in y k'a re wakami, richin chi yin man yibe ta pan oyowal y nintej nuq'ij richin ninben oyowal kik'in ri etzelanel awichin rat, wajaw, nu-rey?, xcha' ri David.


Y ri Elí xubij chire: Kabiyin rik'in uxlanibel-k'u'x y ja ri qa-Dios xtiya'on chawe ri xak'utuj chire, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ