Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rey 1:26 - Kaqchiquel Bible

26 Jak'a yin ri in asamajel, ni ri sacerdote Sadoc, ni ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá y ni ta ri Salomón ri ak'ajol rat man xojkoyoj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rey 1:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak'a ri nimalej sacerdote Sadoc, ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, chuqa' ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios rubini'an Natán, ri Simí, ri Reí y ri e nima'q taq achi'a' ri e tzeqelibeyon richin ri rey David, konojel re' man xkitzeqelibej ta ri Adonías.


jak'a man xroyoj ta ri Salomón ri rach'alal, ni ri Natán, ni ri Benaías, ni ri e nima'q taq achi'a' ri e richin ri David.


Rija' xerukamisaj k'a nima'q y kokoj taq awej ri kan jebel e ti'oj, richin xnimaq'ijun kik'in konojel ri awalk'ual rat. Chuqa' xeroyoj ri sacerdote Abiatar, ri Joab ri aj-raqen kichin ri aj-labal, jak'a ri ak'ajol Salomón ri k'a yarusamajij na, man xroyoj ta.


Y roma ri' ri Jehová xuteq k'a el ri Natán rik'in ri David richin xberubij chi ri ak'ual ri' chuqa' xtubini'aj Jedidías.*f7*


Ri David xch'on k'a rik'in ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri rubini'an Natán, y xubij: Yin wakami ink'o chupan jun jay banon rik'in tiox-che', jak'a ri káxa richin ri rujikibel-tzij ri Dios xa chupan jun jay ri banon rik'in tzieq k'o-wi kan, xcha'.


Ri Benaías ruk'ajol ri Joiadá, ja rija' ri k'o pa kiwi' ri achi'a' ri yechajin ri David. Y ri e ralk'ual ri David, chuqa' e sacerdote.


Rik'in k'a juba' ja rat xabin chi ri Adonías nok kan rey, y man xabij ta chuwe yin ri in asamajel, xcha' ri Natán chire.


Ri Sadoc ruk'ajol ri Ahitub y ri Ahimélec ruk'ajol ri Abiatar, ja rije' ri e sacerdote. Ri Seraías, ja rija' ri aj-tz'ib richin ronojel.


K'ari' ri rey Salomón xuben chi ri Benaías, ruk'ajol ri Joiadá, xok aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal ri e richin kan ri Joab; y chuqa' xuben chi ri sacerdote Sadoc xok kan pa ruk'exel ri Abiatar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ