Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Crón 24:5 - Kaqchiquel Bible

5 Roma ek'o sacerdote y aj-raqen chupan ri rijatzul ri Eleazar y keri' chuqa' chupan ri rijatzul ri Itamar, ri David xuk'utuj chire ri Dios richin nuq'alajirisaj ri achike q'ij ri yesamej chupan ri jay richin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Crón 24:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jehová xuk'ut chikiwech ri achoq pa ruwi' xtiqaqa-wi ri kisamaj. Y re' xban chikiwech ri rey David, ri Sadoc, ri Ahimélec y chikiwech ri k'o más kiq'ij ri k'o pa kiwi' ri ek'o pa kachoch ri kitata' y chikiwech ri e tata'al pa kiwi' ri aj pa kachoch ri e sacerdote y ri e levita. Junan k'a xban chike ri e nabey taq tata'aj, y k'a ri e ruk'isibel taq tata'aj.


Xtz'etetej k'a chi ek'o más e k'iy achi'a' chikikojol ri e rijatzul kan ri Eleazar, chuwech ri e rijatzul kan ri Itamar, y roma ri' xech'ar k'a ri e rijatzul kan ri Eleazar pa waqlajuj tzobaj, y chire ri e rijatzul kan ri Itamar xek'oje' e waqxaqi' tzobaj.


Y ri Dios xuk'ut chikiwech ri achoq pa kiwi' xtiqaqa-wi ri samaj ri'. Rije' kan xech'ar k'a pa ruchojmilal, stape' e ch'uti'q o e nima'q.


Y ri Dios xuk'ut k'a chikiwech ri achoq pa ruwi' niqaqa-wi ri samaj ri', stape' e ch'uti'q o e nima'q.


ri Adaías, y ri Masai. Re Azarías re' ruk'ajol ri Hilquías y rumam ri Mesulam, y ri Mesulam ruk'ajol ri Sadoc y rumam kan ri Meraiot, y ri Meraiot ruk'ajol kan ri Ahitub, y ri Ahitub aj-raqen pa ruwi' ri samaj ri k'o pa rachoch ri Dios. Ri Adaías ruk'ajol ri Jeroham y rumam ri Pashur, y ri Pashur ruk'ajol kan ri Malquías. Ri Masai ruk'ajol ri Adiel y rumam ri Jahzera, y ri Jahzera ruk'ajol ri Mesulam y rumam ri Mesilemit, y rija' ruk'ajol kan ri Imer.


Chuqa' ri e tata'al rik'in ri rey kan rik'in ronojel kánima xkiya' sipanik chike ri winaqi', chike ri e sacerdote y chike ri e levita. Keri' chuqa' ri yesamej pa rachoch ri Dios, ri kibini'an Hilquías, Zacarías y Jehiel, xekijech pa kiq'a' ri e sacerdote e 2,600 chikopi' richin re nimaq'ij re', y e 300 wákix.


Ri wineq xaxe k'a nuk'eq-apo ruwech chirij ri nurayij, xa achi'el rubanik jun sakinik; y ja ri Jehová ri xtibin wi nuya' o man nuya' ta ri nurayij.


Roma ri' xtinqasaj kiq'ij ri i-sacerdote, xtinya' q'ij chi ri iwinaq israelita xkeyojobex, y k'ari' xkek'is.


Y ri Jonás kan xbejote' k'a pe kik'in, y konojel xkibila' k'a qa chikiwech chi achike roma nikik'uluwachij re jun ruk'ayewal re yakatajineq pa kiwi'. Y xkibij k'a chi nikisakij richin nikitz'et achoq pa ruwi' xtiqaqa-wi. Y keri' xkiben y xqaqa pa ruwi' ri Jonás.


Y kan ja ri pa ruq'ijul ri', ri aj-raqen kichin ri sacerdote, ri etamanela' chirij ri pixa' y chuqa' ri achi'a' ri k'o kiq'ij, kan kimolon-wi k'a ki' chuwa-rachoch ri nimalej sacerdote Caifás.


Y toq xseqer-pe, konojel k'a ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij, xkimol-ki' richin chi nikich'ob achike nikiben richin nikiteq ri Jesús pa kamik.


Rije' xkiya' pan etz'anen ri achin ri xk'oje' kan pa ruk'exel ri Judas richin nok kachibil ri e julajuj ri e taqon roma ri Cristo. Y ri xch'akon ja ri Matías, y rija' xjunamatej-ruwech kik'in ri e julajuj ri'.


Ri Pedro, rachibilan ri Juan, k'a nich'on na k'a chikiwech ri winaqi', toq xe'oqaqa jujun chike ri sacerdote y ri saduceo rachibilan ri uk'uey bey kichin ri achi'a' e chajinela' pa rachoch ri Dios.


chuqa' ri Anás ri nimalej sacerdote, ri Caifás, ri Juan, ri Alejandro, y konojel k'a ri e aj pa rachoch ri nimalej sacerdote.


Ri nimalej sacerdote, ri achin uk'uey kichin ri chajinela' ri richin pa rachoch ri Dios, y ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote, toq xkak'axaj ri xbekibij ri chajinela' chike, man nikil ta k'a achike nikich'ob.


K'ari' rija' xuben ri sakinik chuwech ri Jehová chiri' pa Siló. Y chiri' xujech-wi kan ri ulew chike ri ch'aqa' chik tzobaj ri e rijatzul kan ri Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ