Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:27 - Kaqchiquel Bible

27 Ri qach'alal ri ya'on chike chi yech'on pa ch'aqa' chik ch'abel, kan xaxe ta k'a e ka'i' o e oxi'. Y nik'atzin chi xaxe jun nich'on pa jun bey, y k'o ta jun qach'alal ri niq'axan achike ri xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Si ekꞌo ngechꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, xe ekaꞌiꞌ o eꞌoxiꞌ ri kechꞌaꞌa, y tikoyobꞌej chi nditaneꞌ qa ri jun, chin ndichꞌaꞌa chik jun, y tikꞌojeꞌ chuqaꞌ jun ri ndiqꞌalajrisan ri ndikibꞌilaꞌ rejeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Xa icꞌo ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal, can joꞌc icaꞌyeꞌ o iyoxeꞌ ri ncaꞌchꞌoꞌ antok ntimol-iviꞌ. Y chi jujun caꞌchꞌoꞌ, y jun tiꞌeꞌn chica nuꞌej ri chꞌabꞌal reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Ri kach'alal ri yo'on chique chi yech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri man e quetamalon ta, can xe ta c'a ca'i' ri yech'on tok nimol-ivi'. O utz chuka' chi yech'on oxi'. Pero man utz ta chi yech'on e q'uiy. Y chuka' nic'atzin chi chiquijujunal quech'on, y c'o ta jun kach'alal ri nik'alajirisan ri achique xquibij pa ch'aka' chic ch'abel, richin queri' ri ch'aka' chic kach'alal c'o ta niquetamaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Re hermanos re banon chique roma re Espíritu Santo che ye'tiquir ye'ch'o pa tak nic'aj chic ch'abal re man je'quitamalon-ta, can xe-ta je ca'e' hermanos ye'ch'o tak nimol-ivi'. Y otz chuka' che ye'ch'o je oxe'. Pero man otz-ta che ye'ch'o je q'uiy. Y chuka' nic'atzin che cada jun ye'ch'o, y c'o-ta jun hermano re nisekresan re andex xquibij pa tak nic'aj chic ch'abal, chin quire' re nic'aj chic hermanos c'o-ta cosas niquitamaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Ri kach'alal ri yatajnek chique chi yech'o pa nic'aj chic ch'abel ri ma ye quich'abel ta, utz chi xa ye ca'i' o kas más ye oxi' yech'o tek nimol iwi'. Y chuka' nic'atzin chi xa chi jojun quech'o, y c'o rajawaxic chi jun kach'alal ri nik'axan pa quich'abel ri ye'ac'axan quiche (quixin).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wach'alal, ri ruk'amon chi niben toq nimol-iwi'; wi ek'o chiwe rix ri yebixan, ri yetijon, ri yeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios, ri yech'on pa ch'aqa' chik ch'abel y ri yeq'axan, ronojel ta re' nik'atzin ta chi ri qach'alal yek'iy rik'in ri kik'aslen.


Ch'aqa' chik qach'alal banon chike chi yetikir nikiben meyel taq banobel. Ek'o ri ya'on chike chi nikiq'alajirisaj ri nibix chike roma ri Dios. Chike ch'aqa' ya'on q'ij chi nikitz'et ri nubij o nuben jun chik wineq, wi rik'in ri Dios peteneq-wi o xa rik'in jun itzel espíritu. Chike ch'aqa' ya'on chi yetikir yech'on pa ch'aqa' chik ch'abel. Y chike ch'aqa' ya'on chi yekiq'alajirisaj ri yekibij ri qach'alal pa ch'aqa' chik ch'abel.


Ri qach'alal ri nich'on pa jun chik ch'abel man kik'in ta winaqi' nich'on-wi; kan rik'in-wi ri Dios, roma kan man jun achoq chuwech niq'ax-wi ri nubij. Rija' kan ja k'a ri Espíritu ri nibanon chire chi nubij ri qitzij ri ewatel.


Ri nurayibel yin, ja ta ri chi'iwonojel yixch'on ta pa ch'aqa' chik ch'abel, jak'a ri más ninwajo' chiwe ja ta chi niq'alajirisaj ri ruch'abel ri Dios. Roma más rejqalen ri niq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios, ke chuwech ri nich'on pa jun chik ch'abel. Xaxe wi niq'alajirisex ri nel chi tzij, richin yek'iy ri qach'alal, jebel chuqa'.


Roma wi jun qach'alal ya'on chire chi nich'on pa jun chik ch'abel, tuk'utuj k'a chire ri Dios chi nitikir ta nuq'alajirisaj ri xubij.


Jak'a wi xa man jun ri nitikir ta niq'axan ri nikibij pa ch'aqa' chik ch'abel, más utz man kech'on. Y xaxe k'a chike qa rije' kech'on-wi-qa y richin chuqa' chi yech'on rik'in ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ