52 Mbɛ Chisɔsi‑a a fɔ a ye, a ɔ, “Ta, e ta tena kaina min, i 'a danaya‑a i baun.” A ya kɔɔɛ a, kamin chɛ‑a kaina yen gbadan, mbɛ a‑a a sɔ Chisɔsi fɛ, a 'a tachɛ chia ma.
Wo a fɔ a ye, wo ta yiima ɔ, mbɛ ya te tɔɛ nu, an‑na kaina ɔ yen, wo ɔ, namaa an sɔ‑a. Wo a fɔ to, wo ta yiima ɔ, wo ɔ, gbandi yama ni miin gboo ma, an baun‑da, wo ɔ, too gbee tɔɛ nu, an‑na koe a min, wo ɔ, miin faen ni, an‑na fɔɛ ma sɔn to, wo ɔ, yɔn tɔɛ n bɛɛ, an‑na sakana bai chɛndɛ chɛ a min.
Chɛ gbakɔ, mbɛ mɔɛ dɔ n na‑a wan kamin dɔndɔ a Chisɔsi tena, nyina yama ni min fɛ. Nyina yama chɛ, an‑na a ma wan kamin chɛ ya te‑a, a sin nii che koɔ‑a. Mbɛ Chisɔsi‑a a baun, a‑a a ma a koɔ‑a, mbɛ a ya wɛɛ a ka‑a, a‑a kaina yen.
Mbɛ Chisɔsi ɔ te gbɛ, “E. Bɔɔɛ, i 'a danaya n ko a, a da a koo. I toen mu koe min na, n mbe a chɛ‑a wan i ye.” A tima chɛ a, Yataa‑a a 'a den chɛ baun fan.
A tu‑a kɛn Chisɔsi a, mbɛ a‑a a ya a mun, mbɛ a‑a musu chɛ yen. Mbɛ a ɔ, “N 'na den, i faa ma yɔn. I 'a danaya‑a i baun.” Mbɛ a ya kɔɔɛ a, musu chɛ baun‑da.
Mbɛ a‑a a fɔ an ye, a ɔ, “Ni mɔ ɔ mɔ‑a a boo si den den chɛ nyɔn sima kɔɔ n tɔɛ ɔ, a‑a a boo si ka n fan kɔɔ. A sin, ni mɔ ɔ mɔ‑a a boo si n kɔɔ, a‑a a boo si ka Yataa an kɔɔ, min‑na n na na. A mu min na, mɔ ɔ mɔ min mu mɔ dɔma a wo gbɛɛ wo tɛ ɔ, an mu mɔ chenama a.”
Mbɛ Chisɔsi ɔ, “N na‑a dunya chɛ ɔ, n ni mɔɛ n 'na ko yama n na bɔ ya a ma. Min mbe a ma, mɔɛ miin fiondenɛ ɛ, an ya ni kaina yen. Miin sin, an ya ɛ kaina yen, an ni ma fion tɔɛ n na.”
i ni an ya a ka, i ni an bɔ pimbi ɔ, a na manɛ ɔ, i ni an bɔ Sitana boo ɔ, an ni ma Yataa 'a gbasaya kɔɔ. Chɛ ni a ma, Yataa ni a boo bɔ an 'na ko yama n dɔ, mbɛ an‑na an si tena ma sɔn, Yataa 'a mɔɛ n tɛ ɔ. Mɔɛ chɛ nu, Yataa ɛ a ma, miin mbe ma tenchen a ko a, koe min na mu, an‑na an kai fa n na.’