Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIAH 50:27 - LEKHARABU INTHENG (BSI)

27 Aremi rakip thatpet hei ruh! Thatsōt hei ruh! Babylon mi inhmang jo hei! Ankarâkna sik pha kha jōng katlung jo!” (

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIAH 50:27
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nisōtinga inphut tlaitlâk katlunga anmani vângsetna akathei he’n anṭit a innok hei.


Ka’nrepui katamtak he’n sehratchehei kapōa ankimve eng. Anmani’n kakimvea ankakursi eng, Bashana sehratche kakhôk hei kapōa.


Tâk-kha Rōngpu’n mikaṭhamak-hei kha amanuisō hei; ajârchu anmani inranga suk manhmanga anka-om sik kha amanhret.


Ke’n kamasôn, “Jîngkâr kha hong katlung jo, tâk jân kha jōng katlung nôk sik. Nang in ṭong nader hnōm nôk eng inchu, he’nle ina ader roh.”


Ama chemjâm kha inthoina kemōng leh ketak thisen leh anthai in akatōm kapōa anthisen leh anthai khan akatōm sik, Rōngpu’n hiva inthoina hi Bozrah khōpui shunga atōk sik, khana Edom ram a tha manramna hi amasō sik kae.


Mipuihei kha ramseche leh se chere kapōa kaje inchap sik hei, anthisen khan ralei amavûra kasensō sik, khana anthai khan ralei ajosō sik a kae.


Tâk-kha, Rōngpu, nang in kei namanhret eng; heimo katlo heituk a kalungset che mo ti kha nahmu. Hiva mikaṭhamak-hei hi kemōng rachen sik hei kapōa keisōt hei roh; antuk thatna sik pha kha atluk mak hma seng hrung hei roh.


Ṭap ruh, nangni hlamkakeihei, kamihei kemōng kakhemhei, rasa inshângtak a ṭap ruh. Ralûm de una vaiphin kâra inkhōn ruh. Nangnihei thatna sik pha kha kahong jo, kemōngche kapōa anrachen sik jo chei.


Jât rakip in ama anrazen sik, ama khet jât-hei nammathlûkna pha kha ahong tlung mak kârseng, anmani’n asahei khana atu hei katlunga anrazen sik hei. Khava sō leh ratha kaneitak jât-hei khana reng kalentak hei kha ama jât he’n anrazen nôk sik hei.


Amanu’n atanek remihei kha’m sehratte kapōa ratha heite neimak hei. Anmani ngir tor mak hei inrepui tor mak hei; ankhenga anhmai anmahea katlân hei. An-inhmangna sik kani, an-insuk inramna sik pha kha hong katlung jo.


Rōngpu ṭōn kha malung pumpuia akatlomak mi kha hâksêr chen rasoh! Achemjâm inlek a mikathat mak mi kha hâksêr chen rasoh!)


Moab leh akhōpuihei sukset kachang jo hei, arether kaṭhapen hei kha anthat manram hei. Chunghnung Rōngpu, reng kha kei eng kae, khana ke’n kahri jo kae.


Tu achang inum ṭit-inpirna inphut tlânsōt sik inrei kha khur kōk a katla inhlut sik, khana khur kōk a inphut akakesōt kha chânga in-ôk sik, ajârchu Moab suksetna sik pha kha Rōngpu’n atepsa jo kae.


Rōngpu’n ahri, “Babylon mihei, nangni’n kajât-hei nanchom hei. Nangni inpâk chei khana kahōi chei, hmuchi akachōn rachi inthla sehratche kapōa khana hur inthok a inhrâm shakor kapōa kalônle chei,


“Babylon, nang inlensakna kasip phet che, khava jâra Chunghnung Rōngpu ke’n nang kadōi che kae! Ke’n nang karâkna kapekna sik che pha kha jōng katlung jo.


Anmani kemōngte, ke, khana kemōngchehei kapōa thatsōt sik a kakei sik hei. Rōngpu ke’n kahri jo kae.”


“Kei inkōina hi arangei pek roh; lungngamna anikapek sik tûte om mak. Nang in kachunga inrengna napek eng jâra ka-inrepui hei inpâk hei. Naṭong tepna kani kha heimatlung roh; kei kapōa khōdeng manthei hei roh.


Amanu demanrim kha anmani’n anṭit jâra, kahlatak a kangir heia anhri. “Heituk-hrep a ṭit ka-om jo mo! Heituk a kaja aka-om mo! Hiva Babylon khōpui hi akalenpen leh akalûrpen kae! Pung khat rōk shunga karâkna hing’hin nahmu joa kae!”


Khava sōa kani chunga kangir marvân ngeva inkhat kahmu. Ama’n bōirōk a kajōng va rakip hneng inhnaktak a a-ôn, “Pathen sâktlâng kalena hong intûp ruh!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ