Yûhenna 8:9 - Peymana Nû (Încîl)9 Wana ku ev yek bihîst, ji mezina girtî yek-yek derkʼetin. Îsa tʼenê ma û kʼulfet jî li wir sekinî mabû. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl9 Lê dema ku wan ev bihîst, ji mezinan bigire heta yê paşî yek bi yek derketin. Îsa bi serê xwe ma û jinik jî li wê derê rawestayî bû. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)9 Ԝана кӧ әв йәк бьһист, жь мәзьна гьрти йәк-йәк дәркʼәтьн. Иса тʼәне ма у кʼӧлфәт жи ль ԝьр сәкьни мабу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 بِ بیهیستِنا وه قِسه، مَزِن و گوشگَ، یگ بَ یگ، ژه وِدَره چُن و عیسی گَل وه ژِنگه گو روبرویی وی راوَستا بو، تِنه ما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |