Yûhenna 6:24 - Peymana Nû (Încîl)24 Gava meriva dît ku ne Îsa li wir e û ne jî şagirtêd Wî, hingê ew xwexa jî kʼetine qeyika û çûne Kefernahûmê, wekî li Îsa bigerʼin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl24 Gava elaletê dît ku ne Îsa û ne jî şagirtên wî li wê derê ne, ew bi xwe li qeyikan siwar bûn û ji bo ku li Îsa bigerin çûn Kefernahûmê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)24 Гава мәрьва дит кӧ нә Иса ль ԝьр ә у нә жи шагьртед Ԝи, һьнге әԝ хԝәха жи кʼәтьнә ԛәйька у чунә Кәфәрнаһуме, ԝәки ль Иса бьгәрʼьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی24 بَجا وقته جَماعَته دیتِن گو نه عیسی وِدَریَ و نه شاگِردِت وی، اَو بوخو سیواری قَییقا بون و چُنَ شَهره کَفَرناحومه، دوو عیسی گَریان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |