Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 6:17 - Peymana Nû (Încîl)

17 Ew kʼetine qeyikekê û rʼê kʼetin, wekî derbazî Kefernahûmê, wî berî golê bin. Îdî teʼrî kʼetibû eʼrdê, lê Îsa hê Xwe wanrʼa negîhandibû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

17 Ew li qeyikekê siwar bûn û ji bo ku derbasî Kefernahûma aliyê din ê golê bibin, ketin rê. Êdî tarî ketibû erdê û hê jî Îsa nehatibû ba wan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

17 Әԝ кʼәтьнә ԛәйькәке у рʼе кʼәтьн, ԝәки дәрбази Кәфәрнаһуме, ԝи бәри голе бьн. Иди тәʼри кʼәтьбу әʼрде, ле Иса һе Хԝә ԝанрʼа нәгиһандьбу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 سیواری قَییقه بون، چُنَ بُ شَهره کَفَرناحومه آلیه دیَ گُله. هوا تاری بِبو، بله عیسی هِشتا نَهاته بو لاره وان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 6:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Destxweda Ewî pʼêyî ser şagirtêd Xwe kir, ku bikʼevine qeyikê û pêşîya Wî derbazî wî berî golê, Beytsaydayê bin, hʼeta ku Xwexa cimeʼtê verʼêke.


Pey vê yekêrʼa, Îsa tʼevî dîya Xwe, birêd Xwe û şagirtêd Xwe çû Kefernahûmê, lê gelek rʼoja Ew li wê derê neman.


Îsa dîsa çû Qanaya Celîlê, kʼîderê av kiribû şerav. Wê derê qulixkʼarekî qesirê hebû, ku kurʼê wî li Kefernahûmê nexweş bû.


Firtoneke qayîm rʼabû, golê da ber pêla.


Îsa ev xeber kʼinîştêda gotin, gava Wî Kefernahûmêda hîn dikir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ