Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 4:39 - Peymana Nû (Încîl)

39 Gelek samerîyêd ji wî bajarî bawerîya xwe li Wî anîn, bona gotina wê kʼulfetê ku digot: «Hʼemû tiştêd ku min kiribûn, Ewî minrʼa gotin».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

39 Gelek Sameriyên ku ji wî bajarî bûn, li ser şahidiya jinikê ya ku digot: «Hemû tiştên ku min berê kiribûn wî ji min re gotin», bawerî bi Îsa anîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

39 Гәләк самәрийед жь ԝи бажари баԝәрийа хԝә ль Ԝи анин, бона готьна ԝе кʼӧлфәте кӧ дьгот: «Һʼәму тьштед кӧ мьн кьрьбун, Әԝи мьнрʼа готьн».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 بَر خاطره شَهادَتا وه ژِنگه گو گُته بو «هَچی دِشدا حَتا نَهَ مِن گِره بو، گُتَ مِن،» گَلَک سامِریه اَهله وه شَهری ایمان اینانَ عیسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 4:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îsa ev her donzdeh şandin, tʼemî li wan kir û got: «Neçine nava necihûya û nekʼevine bajarêd Sameryayê.


Ev yek ku bihîstin, her du şagirt pey Îsa çûn.


Hingê gelek cihûyêd ku hatibûne cem Meryemê, ev kirina Îsa ku dîtin, bawerîya xwe Wî anîn.


«Werin Wî merivî bibînin, Yê ku hʼemû tiştêd ku min berê kiribûn minrʼa gotin. Gelo Ev e Mesîh?»


Min hûn şandin ku hûn wê bidirûn, ser kʼîjanê hûn nexebitîne, hinekêd din xebitîn û hûn li ser xebata wan rʼûniştin».


Û gava samerî hatine cem Wî, lava jê kirin, ku Ew li cem wan bimîne. Ew jî du rʼoja li wê derê ma.


û wê kʼulfetêrʼa gotin: «Em îdî ne ku pê gotina te bawer dikin, lê me xwexa bihîst û em zanin ku ev e rʼast Xilazkirê dinyayê».


Ew hate bajarekî Sameryayê ku navê wî Sûxar bû. Ew der nêzîkî wî eʼrdî bû, ku Aqûb dabû kurʼê xwe Ûsiv.


Şagirtêd Wî jî çûbûne bajêr, ku xurek bikʼirʼin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ