Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 4:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Îsa caba wê da û gotê: «Her kesê ku ji vê avê vexwe, ewê dîsa tʼî be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

13 Îsa bersîv da û jê re got: «Her kesê ku ji vê avê vexwe, wê dîsa tî bibe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

13 Иса щаба ԝе да у готе: «Һәр кәсе кӧ жь ве аве вәхԝә, әԝе диса тʼи бә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 عیسی گُتَ وی: «هَچی کَسه ژه وه آوه وَخُت، دیه دیسا تِرنی بیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 4:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ewî deng dayê û gotê: ‹Bavê Birahîm, li min were rʼeʼmê. Lazar bişîne, ku serê tʼilîya xwe avêda ke bîne zarê min şil ke, çimkî ez kʼûra vî agirîda dişewitim›.


Çima Tu ji bavê me Aqûb mestir î, yê ku eva bîra daye me û ji vê ewî, zarʼêd wî, pez û dewarêd wî jê vexwarine?»


Lê ewê ku ji wê avê vexwe, ya ku Ez bidimê, ewê tʼu car tʼî nebe. Belê ew ava ku Ezê bidime wî, wê dilê wîda bibe kanîke avê, ku wê bona jîyîna hʼeta-hʼetayê bilq bide».


Bona xwarina pʼûçʼ nexebitin, lê bona wê xwarinê bixebitin, ya ku jîyîna hʼeta-hʼetayêda dimîne, kʼîjanê Kurʼê Mêriv wê bide we, çimkî Bav Xwedê mora Xwe li Wî xistîye».


Kal û bavêd we berʼîyêda mana xwarin û mirin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ