Yûhenna 20:17 - Peymana Nû (Încîl)17 Îsa gote wê: «Min negire, çimkî Ez hê rʼanebûme cem Bavê. Lê herʼe cem birêd Min û wanrʼa bêje. ‹Ezê rʼabime cem Bavê Xwe û cem Bavê we, cem Xwedêyê Xwe û cem Xwedêyê we›». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl17 Îsa ji wê re got: «Destê xwe li min nede, çimkî hê ez derneketime ba Bav. Lê here ba birayên min û ji wan re bêje: ‹Ez derdikevim ba Bavê xwe û Bavê we, ba Xwedayê xwe û ba Xwedayê we.›» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)17 Иса готә ԝе: «Мьн нәгьрә, чьмки Әз һе рʼанәбумә щәм Баве. Ле һәрʼә щәм бьред Мьн у ԝанрʼа бежә. ‹Әзе рʼабьмә щәм Баве Хԝә у щәм Баве ԝә, щәм Хԝәдейе Хԝә у щәм Хԝәдейе ԝә›». အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی17 عیسی گُتَ وی: «دَسته خو مِن نَدَ، چون گو اَز هِشتا ژِلَل نَچُم لاره بابو؛ بله هَرَ لاره بِرایِت مِن و بِژَ وان گو اَز ژِلَل دِچِمَ لاره بابه خو و بابه وَ و خدایه خو و خدایه وَ.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |