Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 19:27 - Peymana Nû (Încîl)

27 Paşê gote şagirt: «Va ye dîya te!» Ji hingêva evî şagirtî ew bire mala xwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

27 Di pey de wî ji şagirtê xwe re got: «Va ye diya te!» Ji hingê û pê ve vî şagirtî ew bir mala xwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

27 Паше готә шагьрт: «Ва йә дийа тә!» Жь һьнгева әви шагьрти әԝ бьрә мала хԝә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 پاشه گُتَ وی شاگِردی: «اَوَ داییگا تَیَ.» پاشه وه سَعَته، اَوی شاگِردی، داییگا عیسی بِرَ مالا خو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 19:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pʼadşayê jî wanrʼa bêje: ‹Ez rʼast werʼa dibêjim, heger we qencî ji van xûşk-birêd Mine yê herî biçʼûk yekîrʼa kir, we Minrʼa kir›.


Hingê li yêd dora Xwe rʼûniştî nihêrʼî û got: «Va ne dê û birayêd Min!


Petrûs got: «Awa me her tiştêd xwe hiştine û pey Te hatine».


Ew hate ser warê Xwe, lê cimeʼta Wî Ew qebûl nekir.


Va wextê bê û hatîye jî, ku hûnê bela-belayî bin, her kesê herʼe cîyê xwe û Min tʼenê bihêle. Lê Ez ne tʼenê me, çimkî Bav tʼevî Min e.


Paşê me xatirê xwe ji hev xwest kʼetine gemîyê, ewana jî vegerʼîyane malêd xwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ