Yûhenna 19:12 - Peymana Nû (Încîl)12 Pey wê yekêrʼa Pîlato dikir ku Îsa berʼda, lê cihûya kire qîrʼîn û gotin: «Heger tu Vî merivî berʼdî, tu ne dostê Qeyser î! Her kesê ku xwe pʼadşa hʼesab dike, ew neyarê Qeyser e!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl12 Hingê Pîlatos dixebitî ku Îsa berde, lê Cihû qîriyan û gotin: «Eger tu vî mirovî berdî, tu ne dostê Qeyser î! Her kesê ku xwe bike padîşah, li hember Qeyser serî hildaye!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)12 Пәй ԝе йәкерʼа Пилато дькьр кӧ Иса бәрʼда, ле щьһуйа кьрә ԛирʼин у готьн: «Һәгәр тӧ Ви мәрьви бәрʼди, тӧ нә досте Ԛәйсәр и! Һәр кәсе кӧ хԝә пʼадша һʼәсаб дькә, әԝ нәйаре Ԛәйсәр ә!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی12 ژه وه وِداتِر پیلاتُس هَ دوو هِنده دا بو گو عیسی آزاد گَت، بله یهودیا بِ هَواران گُتن: «هَگو تِ وی مِرُوی آزاد گَی، تِ هَواله قیصری نینی. هَچی کَسه خو پاشا بِزانیت، دِرابیتَ له ضِدّ قیصر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |