Yûhenna 18:26 - Peymana Nû (Încîl)26 Xulamekî serekkʼahîn, ji xwexatîya wî, yê ku Petrûs guhê wî pekandibû, jê pirsî: «Ne baxçeda min tu tʼevî Wî dîtî?» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl26 Yek ji xizmetkarên Serokkahîn, mirovê wî yê ku Petrûs guhê wî birrîbû, jê pirsî: «Ma min tu di nav baxçe de bi wî re nedîtî?» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)26 Хӧламәки сәрәккʼаһин, жь хԝәхатийа ԝи, йе кӧ Пәтрус гӧһе ԝи пәкандьбу, же пьрси: «Нә бахчәда мьн тӧ тʼәви Ԝи дити?» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 یگ ژه خِذمَتکاره کاهینه مَزِن گو قَومه وی مِرُوی بو گو پِطرُسی گوهه وی لِوَ گِره بو، پیسیار گِر: «ما مِن تِ گَل ویدا ناو باغچَ دا نَدیت؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |