Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 18:1 - Peymana Nû (Încîl)

1 Pey vê xeberdanêrʼa Îsa tʼevî şagirtêd Xwe derbazî wî alîyê newala Qidronê bû. Li wê derê baxçek hebû, Îsa şagirtêd Xweva kʼetinê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

1 Piştî ku Îsa ev tişt gotin, bi şagirtên xwe ve derbasî aliyê din ê newala Qidronê bû. Li wê derê baxçeyek hebû. Îsa û şagirtên xwe ketinê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

1 Пәй ве хәбәрданерʼа Иса тʼәви шагьртед Хԝә дәрбази ԝи алийе нәԝала Ԛьдроне бу. Ль ԝе дәре бахчәк һәбу, Иса шагьртед Хԝәва кʼәтьне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 وقته عیسی اَو قِسَنَ گُتن، گَل شاگِردِت خو چو آلیه دیَ گَلیه قِدْرونه. وِدَره باغچَیَگ هَبو گو عیسی و شاگِردِت وی چُنَ ناودا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 18:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paşê wana zebûrek stira, derkʼetin çûne çʼîyayê Zeytʼûnê.


Hingê Îsa tʼevî wan çû wî cîyê ku jêrʼa Gêtşemanî dibêjin û şagirtarʼa got: «Vira rʼûnên, hʼeta Ez herʼim dera han dua bikim».


Paşê wana zebûrek stira, derkʼetin çûne çʼîyayê Zeytʼûnê.


Pey wê yekêrʼa ew çûne wî cîyê ku jêrʼa Gêtşemanî dibêjin û Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Vira rʼûnên, hʼeta ku Ez dua bikim».


Rʼabin em herʼin. Va ye ewê ku nemamîya Min dike nêzîk bû».


lê bira dinya bizanibe wekî Ez Bavê hʼiz dikim û Bavê çawa tʼemî li Min kirîye Ez usa dikim. Rʼabin, em ji vir herʼin.


Xulamekî serekkʼahîn, ji xwexatîya wî, yê ku Petrûs guhê wî pekandibû, jê pirsî: «Ne baxçeda min tu tʼevî Wî dîtî?»


Gava hate cem me, qayîşa pişta Pawlos hilda, dest û pʼîyêd xwe girêda û got: «Rʼuhʼê Pîroz aha dibêje: ‹Ew merivê xweyê vê qayîşê cihûyê Orşelîmêda aha wî girêdin û bidine destê necihûya›».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ