Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 12:36 - Peymana Nû (Încîl)

36 Hʼeta ku rʼonayî tʼevî we ye, bawerîya xwe rʼonayê bînin, wekî hûn bibine zarʼêd rʼonayê». Gava Îsa ev yekana gotin çû û Xwe ji ber wan veşart.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

36 Hê ku ronahî bi we re ye, baweriyê bi ronahiyê bînin, da ku hûn bibin zarokên ronahiyê.» Piştî ku Îsa weha peyivî, çû û xwe ji ber wan veşart.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

36 Һʼәта кӧ рʼонайи тʼәви ԝә йә, баԝәрийа хԝә рʼонайе биньн, ԝәки һун бьбьнә зарʼед рʼонайе». Гава Иса әв йәкана готьн чу у Хԝә жь бәр ԝан вәшарт.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 حَتا وقته گو وَ نور هَیَ، ایمانه بیننَ نوره گو اون بِبِنَ زارویه نوره.» وقته عیسی اَو قِسَنَ گُتن، ژه وِدَره چو و خو ژه جَماعَته وَشارت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 12:36
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Û Ewî ew li wir hiştin, ji bajêr derkʼet, çû Beytanyayê û şev li wir ma.


Hûn rʼonaya dinyayê ne. Heger bajarek serê çʼîyê ye, nayê veşartinê.


Û axa pesinê wekʼîlxercê bêamin da, wekî ewî bi aqilî kir. Awa merivêd vê dinê hindava xweda ji merivêd rʼonayê serwaxttir in.


Ew bona şeʼdetîyê hat, wekî bona Rʼonayê şeʼdetîyê bide, ku hʼemû pê wî bawer bikin.


Bona vê yekê Îsa îdî aşkere nava cihûyada nedigerʼîya, lê ji wir çû berʼîyê cîkî nêzîkî bajarê ku jêrʼa Efrayîm digotin û tʼevî şagirtêd Xwe li wê derê ma.


Ser haqas nîşanarʼa ku Wî li ber wan kirin, lê wana dîsa bawerîya xwe li Wî nedanîn.


Ez çawa rʼonayîdar hatime dinyayê, wekî her kesê ku bawerîya xwe Min bîne, teʼrîyêda nemîne.


Lê ewê ku rʼastîyê dike, ew xwe li rʼonayê digire, wekî eʼyan be, ku kirêd wî Xwedêda hatine kirinê».


Îsa dîsa tʼevî wan xeber da û got: «Ez im rʼonaya dinyayê. Ewê ku pey Min bê, wê tʼu car teʼrîyêda negerʼe, lê wê rʼonaya wîye jîyînê hebe».


Hingê wan kevir hildan ku bavêjine Wî, lê Îsa Xwe ji wan vedizî û ji pʼaristgehê derkʼete derva çû.


Hûn jî wextekê teʼrî bûn, lê niha hûn ku pʼara Xudan in, rʼonayî ne. Awa mîna zarʼêd rʼonayê bijîn,


Hûn hʼemû jî zarʼêd rʼonayîyê ne û zarʼêd rʼojê ne. Em ne yêd şevê ne, ne jî yêd teʼrîyê ne.


Lê em ku yêd rʼojê ne, gerekê serxwe bin: Zirihʼa bawerîyê û hʼizkirinê li xwe wergirin, kʼumzirihʼê gumana xilazbûnê jî bidine serê xwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ