Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 12:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Fîlîpo çû eva yeka Endrawisrʼa got, Endrawis û Fîlîpo jî çûn Îsarʼa gotin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Filîpos çû û ev ji Endrawis re got; Endrawis û Filîpos jî çûn ji Îsa re gotin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Филипо чу әва йәка Әндраԝьсрʼа гот, Әндраԝьс у Филипо жи чун Исарʼа готьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 فیلیپُس چو و گُتَ آندریاس، و اَو هر دوگ چُن و گُتنَ عیسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 12:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îsa ev her donzdeh şandin, tʼemî li wan kir û got: «Neçine nava necihûya û nekʼevine bajarêd Sameryayê.


Fîlîpo ji Beytsaydayê bû, ji bajarê Endrawis û Petrûs.


Îsa li wan vegerʼand û got: «Ew sihʼeta ku Kurʼê Mêriv wê bê rʼûmetkirinê pêrʼa gihîşt.


Ji şagirta yekî, Endrawisê birê Şimhʼûn-Petrûs gote Wî:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ