Selanîkî I, 2:14 - Peymana Nû (Încîl)14 Çimkî hûn jî xûşk-birano, kʼetine hʼalê wan civînêd Xwedêye pʼara Mesîh Îsa, ku li Cihûstanê ne, we jî xût ew cefa destê miletê xweda kʼişandin, çawa wan jî destê wan cihûyada, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl14 Çimkî birano, hûn jî ketin eynî rewşa wan civînên bawermendan ên Xwedê yên ku li Cihûstanê bi Mesîh Îsa ne, we jî eynî cefa ji destê miletê xwe kişand, wek ku wan ji destê Cihûyan kişand. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)14 Чьмки һун жи хушк-бьрано, кʼәтьнә һʼале ԝан щьвинед Хԝәдейә пʼара Мәсиһ Иса, кӧ ль Щьһустане нә, ԝә жи хут әԝ щәфа дәсте мьләте хԝәда кʼьшандьн, чаԝа ԝан жи дәсте ԝан щьһуйада, အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی14 چون گو گَلی بِرایا، وَ ژه کلیسایه خدا ناو حَریما یهودیه دا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا نَ، نمونَ گِرت. چون گو وَ ژه هموَلاتِت خو هَمَن اَو ایزا دیتِن گو اَوان ژه یهودیا دیته بون، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |