Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 15:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 Awa pey vê kirinêrʼa, gava kʼomeka tʼopkirî bigihînime cî, ezê bêm cem we, ji wir derbazî Spanyayê bim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

28 Îcar piştî ku min ev anî serî û ev diyariya ku hatiye civandin gihand destê wan, ezê bêm ba we û ji nav we herim Spanyayê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

28 Аԝа пәй ве кьрьнерʼа, гава кʼомәка тʼопкьри бьгьһиньмә щи, әзе бем щәм ԝә, жь ԝьр дәрбази Спанйайе бьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 بَجا وقته گو مِن اَو شُلَ اینا جی و اَو کمکا گو هاتیَ خِر بویین مِن گَهَشتاندَ دَسته وان، اَزه سَر رِیا خو بُ اسپانیایه بِمَ لاره وَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 15:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ew jî çûn miqatî tʼirbê bûn, kevir mor kirin û eskerêd nobedar li ber danîn.


Yê ku şeʼdetîya Wî qebûl dike, ew mak dike ku Xwedê rʼast e.


Gava ev tişt bûn, Pawlos qirar kir ku Mekedonyayê û Axayayêva derbaz be herʼe Orşelîmê û got: «Pey çûyîna wirarʼa gerekê ez herʼim Rʼomê jî bibînim».


gava herʼime Spanyayê. Awa gumana min heye, ku ezê ser rʼîya xwe serîkî li we xim û ji wir hûn min verʼêkin ez herʼime Spanyayê, gava bîna min hinekî pê we derê.


Ez ne ku tiştekî pʼêşkʼêş dixwazim, lê dixwazim ku kʼar ser hʼesabê weda zêde be.


gihîşte we. Û ew Mizgînî tʼemamîya dinyayêda digihîje û ber dide, çawa nava weda jî ji wê rʼojêda, gava we bihîst û kʼerema Xwedê tʼemamîya rʼastîya wêva nas kir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ