Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 11:18 - Peymana Nû (Încîl)

18 tu dilê xwe li wan çʼiqilêd şkestî şa neke. Lê heger dilê xwe şa kî, bîr bîne, wekî ne ku te rʼaw jor girtine, lê rʼawa tu girtîyî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

18 li hember wan çiqilan pesnê xwe nede. Lê eger tu pesnê xwe didî, bîne bîra xwe ku ne tu ra hildigirî, lê belê ra te hildigire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

18 тӧ дьле хԝә ль ԝан чʼьԛьлед шкәсти ша нәкә. Ле һәгәр дьле хԝә ша ки, бир бинә, ԝәки нә кӧ тә рʼаԝ жор гьртьнә, ле рʼаԝа тӧ гьртийи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 خو سَر سَره چِقِله دی مَزِن نَگَ. هَگو تِ وِسا دِگَی، بیراخودا خُدان گَ گو اَوه گو رَهه خُدان دِگَت، تِ نینی، بَلگو رَهَ گو تَ خُدان دِگَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 11:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Petrûs lê vegerʼand û gotê: «Heger hʼemû jî ji Te pʼişk bin herʼin, lê ez tʼu car ji Te naçim».


Pezêd Mine din jî hene, yêd ku ne vî axlîda ne. Gerekê Ez wana jî bînim û ewê dengê Min bibihên û bibine kerîk ber şivanekî.


Hûn samerî Wî dihʼebînin, Kʼîjanî ku hûn nas nakin, lê em cihû Wî dihʼebînin, Kʼîjanî em nas dikin, çimkî xilazbûn ji cihûya tê.


Gava Pawlos hat, cihûyêd ku ji Orşelîmê berjêr hatibûn dora wî girtin û gelek buxdanêd giran li wî dikirin, lê nikaribûn îzbat kirina.


Rʼast e. Ewana ji dest nebawerîyê şkestin û te bi bawerîyê hʼîm girt. Kʼubar nebe, lê bitirse.


Awa îdî çi maye ku em pê bifirʼin? Hʼemû pʼûçʼ bû çû. Çima pʼûçʼ bû? Çimkî em Qanûnê diqedînin? Na xêr, lê çimkî em bawer dikin.


Bi vî awayî soz bi bawerîyê tê standinê, wekî soz bona hʼemû zurʼetêd Birahîm pʼêşkʼêşeke erêkirî be, ne ku tʼenê bona wane yêd ku qanûnê diqedînin, lê bona wan jî, yêd ku mîna Birahîm bawer dikin. Çimkî Birahîm bavê me hʼemûya ye,


Awa kʼî difikire ku ew miqerʼm sekinî ye, bira haş ji xwe hebe ku nekʼeve.


Û heger hûn pʼara Mesîh in, wekî usa ye zurʼeta Birahîm in û warêd wî sozî ne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ