Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 27:55 - Peymana Nû (Încîl)

55 Li wê derê gelek kʼulfet jî hebûn, ku dûrva dinihêrʼîn. Ew ji Celîlê li pey Îsa hatibûn, berdestî Wîrʼa kiribûn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

55 Gelek jin li wir bûn û ji dûr ve temaşe dikirin. Ew ji Celîlê li pey Îsa hatibûn û ji wî re xizmet kiribûn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

55 Ль ԝе дәре гәләк кʼӧлфәт жи һәбун, кӧ дурва дьньһерʼин. Әԝ жь Щәлиле ль пәй Иса һатьбун, бәрдәсти Ԝирʼа кьрьбун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

55 گَلَک ژِنِگ ژی وِدَره بون و دوروَدا دِبَرخودانه. اَو ژه حَریما جلیله دوو عیسی دا هاته بون گو بُ وی خِذمَته بِگَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 27:55
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li wê derê kʼulfet jî hebûn, ku dûrva li vê yekê dinihêrʼîn. Meryema Mejdelanî, Meryema dîya her du bira, Aqûbê biçʼûk û Yûsês û usa jî Seloma nav wanda bûn.


Evana hingê, gava Îsa li Celîlê bû, pey Wî diçûn û jêrʼa xizmetkʼarî dikirin. Pêştirî van, gelek kʼulfetêd din jî wir hebûn, ku tʼevî Îsa hatibûne Orşelîmê.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ