Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 26:72 - Peymana Nû (Încîl)

72 Ewî dîsa bi sond înkʼar kir got: «Ez wî merivî nas nakim».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

72 Wî dîsa bi sond înkar kir û got: «Ez wî nas nakim!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

72 Әԝи диса бь сонд инкʼар кьр гот: «Әз ԝи мәрьви нас накьм».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

72 پِطرُس وه جاره ژی اَو حاشا گِر و سوند خار گو «اَز وی مِرُوی ناس ناگَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 26:72
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çaxê ew çû ber dergeh, yeke din ew dît û gote ewêd ku li wir bûn: «Evê han jî tʼevî Îsayê Nisretê bû».


Xêlekê şûnda ewêd ku li wir bûn çûne cem Petrûs û gotinê: «Hebe-tʼunebe tu jî ji wan î, çimkî xeberdana te te difiroşe».


Hingê ewî nifirʼ xwe kir, sond xwar û got: «Ez wî merivî nas nakim». Wê gavê dîk bang da


Îsa wîrʼa got: «Petrûs! Ez terʼa dibêjim, îro hê berî bangdana dîk, tê sê cara bêjî, wekî tu Min nas nakî».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ