Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 26:40 - Peymana Nû (Încîl)

40 Paşê hate cem şagirta, ew rʼazayî dîtin û gote Petrûs: «We nikaribû ku sihʼetekê hûn tʼevî Min hʼişyar bimana?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

40 Piştre ew vegeriya ba şagirtan û ew di xew de dîtin. Ji Petrûs re got: «Ma we nikaribû hûn saetekê jî bi min re hişyar bimînin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

40 Паше һатә щәм шагьрта, әԝ рʼазайи дитьн у готә Пәтрус: «Ԝә нькарьбу кӧ сьһʼәтәке һун тʼәви Мьн һʼьшйар бьмана?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

40 پاشه زُوِری لاره شاگِردا و دیت اَو رازانَ. ایجا گُتَ پِطرُس: «ما وَ نَدِگاری سَعَتَگه گَل مِدا شار بِمینِن؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 26:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gava zeʼva derengî kʼet, hʼemû jî hênijîn û xewrʼa çûn.


Petrûs Wîrʼa got: «Heger cî bê, ezê tʼevî Te bimirim jî, lê tʼu car Te înkʼar nakim». Hʼemû şagirta jî usa got.


Hingê Îsa wanarʼa got: «Dilê Min haqas derd û kʼeder e, mîna ber mirinê. Vira bimînin û tʼevî Min hʼişyar bin».


Hʼişyar bimînin û dua bikin, wekî hûn nekʼevine nava cêrʼibandinê. Belê rʼuhʼ rʼazî ye, lê beden sist e».


Îsa hat, ew dîsa xewêda dîtin, çʼeʼvêd wan ji xewê venedibûn.


Paşê hate cem şagirta, ew rʼazayî dîtin û gote Petrûs: «Şimhʼûn, tu rʼazayî? Te nikaribû ku sihʼetekê tu hʼişyar bimayî?


Û ji dua rʼabû, hate cem şagirtêd Xwe, ewana kʼerba kʼederê rʼazayî dîtin.


Çʼeʼvêd Petrûs û ewêd tʼevî wî ji xewê giran bibûn, lê gava hʼişyar bûn, rʼûmeta Wî û her du merivêd cem Wî sekinî dîtin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ