Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 23:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 Usa jî hûn derva merivava rʼast kʼifş dibin, lê hindurʼva hûn durʼû ne û neheq in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

28 Bi vî awayî hûn jî ji derve wek ên rast li mirovan xuya dibin, lê ji hundir ve hûn tije durûtî û neheqî ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

28 Ӧса жи һун дәрва мәрьвава рʼаст кʼьфш дьбьн, ле һьндӧрʼва һун дӧрʼу нә у нәһәԛ ьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 هَ وِسا ژی، اون رووَ خو صالِح نیشا مِرُوه دیتِر دِدَن، بله اون ناو خودا تِژی ژه ریاکاری و شُل خِرابیه نَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 23:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wey li we qanûnzan û fêrisîya! Durʼûno! Hûn mîna tʼirbêd sipîkirî ne, ku dervava bedew xuya dibin, lê hindurʼva bi hestûyê mirîya û bi hʼemû hʼeramîyêva tʼijî ne.


Wey li we qanûnzan û fêrisîya! Durʼûno! Hûn mexberêd pʼêxembera çêdikin û tʼirbê yêd rʼast dixemilînin


Ew her tiştî dikin, ku ber meriva bêne kʼifşê. Kʼîsikêd mezin li mil û eʼnîyêd xweva girêdidin û rʼîşîyêd kʼincêd xwe dirêj dikin.


Îsa wanrʼa got: «Hûn ew in yêd ku xwe ber meriva rʼast didine kʼifşê, lê Xwedê dilê we zane. Bizanibin ku ew tiştê nav merivada xweyîqedir e, ew li ber Xwedê hʼeram e.


Û cihûyêd bawermende mayîn jî tʼevî wî durʼûtî kirin, hʼeta ku Barnabas jî xalifî, kʼete nava wê durʼûtîya wan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ