Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 21:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Meseleke din jî bibihên. Merivekî xweyîmilkʼ hebû, rʼezê tirîya danî, dora wê sûr kir hʼewzekî tirîhʼincirʼandinê têda kʼola, hêlaneke nobedara çêkir û ew bi kʼirê da rʼezvana, çû welatekî din.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

33 «Guhdariya meseleyeke din bikin: Malxwêyekî malê hebû ku rez danî. Wî hawirdora wî sênc kir, li navê mahserek kola û birca nobedaran çêkir. Piştre wî rez bi kirê da rezvanan û çû welatekî din.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

33 Мәсәләкә дьн жи бьбьһен. Мәрьвәки хԝәйимьлкʼ һәбу, рʼәзе тьрийа дани, дора ԝе сур кьр һʼәԝзәки тьриһʼьнщьрʼандьне теда кʼола, һеланәкә нобәдара чекьр у әԝ бь кʼьре да рʼәзвана, чу ԝәлатәки дьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 «گوهه خو بِدَنَ مَثَلَگه دیتِر. اَربابَگه رَزَگ چاند و دُرا وه حِصار کِشا. اَوی بُ گِرتِنا آوا تِره ناو رَزی دا حَوضَگ کُلا و بیرجَگ بُ پاسوانیه چه گِر. پاشه رَز کِره دا هِندَ باغچَوانا و چو وَلاتَگه دیتِر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 21:33
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niha hûn şirovekirina mesela tʼoximrʼeş bibihên.


«Pʼadşatîya Eʼzmana mîna vê yekê ye: Merivekî xweyîmilkʼ sibehê zû rʼabû, wekî bona rʼezê tirîyêd xwe pʼala bigire.


Hûn çawa tʼexmîn dikin? Du kurʼêd merivekî hebûn. Ewî kurʼê xweyî mezinrʼa got: ‹Lawo! Îro herʼe nav rʼez, şixul bike›.


«Qanûnzan û fêrisî li ser kʼursîya Mûsa rʼûniştine.


Ev yek mîna merivekî ye, ku mala xwe dihêle û derdikʼeve rʼêwîtîyê. Berî çûyînê tʼemîya mala xwe dide xulamêd xwe, şixulê wan her kesî didê û eʼmirî ser dergehvan dike, ku hʼişyar bimîne.


Ewî got: «Merivekî eʼsilzade çû welatekî dûr, ku pʼadşatîya xwe bistîne û vegerʼe.


Ez im kʼola tirîyêye rʼast, Bavê Min jî rʼezvan e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ