Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 16:5 - Peymana Nû (Încîl)

5 Û çaxê çûne hindurʼê tʼirbê, dîna xwe danê, xortekî çuxê sipî wergirtî wê li alîyê rʼastê rʼûniştî ye. Kʼulfet gelek zendegirtî man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

5 Çaxê ku ketin hundirê gorê, dîtin ku li aliyê rastê xortekî xiftanê spî wergirtî rûdine. Jin gelek şaş man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

5 У чахе чунә һьндӧрʼе тʼьрбе, дина хԝә дане, хортәки чӧхе сьпи ԝәргьрти ԝе ль алийе рʼасте рʼуньшти йә. Кʼӧлфәт гәләк зәндәгьрти ман.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 وقته چُنَ ناو مَزاری دا، زَلامَگ دیتِن گو سَر آلیه راسته رونِشته بو و عبایَگه سِپی بَر ویدا بو. اَوان وقته اَو دیتِن تِرسیان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 16:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dîndara wî mîna birûskê bû û kʼincê wî mîna berfê sipî bûn.


Hʼemû zendegirtî man, hevrʼa kʼetine pirs-pirsîyara û digotin: «Ev çi yek e? Çi hînkirineke nû ye! Bi hʼukum Ew eʼmirî li rʼuhʼêd hʼeram dike û ew jî êlimî Wî dibin».


Wî Petrûs, Aqûb û Yûhʼenna tʼevî Xwe birin û destpêkir kʼeser kʼişand û Xweda şewitî.


Çimkî kevir gelekî mezin bû. Û gava ku li jorê nihêrʼîn, dîna xwe danê, ku kevir ji ber hol kirî ye.


Hingê tʼemamîya eʼlaletê ku Îsa dît, gelekî eʼcêbmayî ma, berbi Wî bezîn û silav danê.


Çaxê Zekerîya dît, tʼevîhev bû û saw kʼete ser wî.


Paşê şagirtê din jî kʼete hindurʼ, yê ku pêşîyê gihîştibû ser tʼirbê. Ewî dît û bawer kir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ