Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 10:42 - Peymana Nû (Încîl)

42 Lê Îsa ew gazî cem Xwe kirin û got: «Hûn zanin yêd ku nav miletada serwêr têne hʼesabê, serdestîyê li wan dikin û giregirêd wan jî hʼukumî ser wan dikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

42 Lê Îsa ew gazî ba xwe kirin û got: «Hûn dizanin ên ku di nav miletan de serek tên dîtin, serdestiyê li wan dikin û giregirên wan jî li ser wan hukumdariyê dikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

42 Ле Иса әԝ гази щәм Хԝә кьрьн у гот: «Һун заньн йед кӧ нав мьләтада сәрԝер тенә һʼәсабе, сәрдәстийе ль ԝан дькьн у гьрәгьред ԝан жи һʼӧкӧми сәр ԝан дькьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

42 عیسی اَو گاز گِرِنَ لاره خو و گُتَ وان: «اون دِزانِن گو ناو قَومه گو یهودی نینِن دا اَونه گو حاکِم دِنَ گاز گِرِن، سَر وان آغاتیه دِگَن و مَزِنِت وان حُکمه وان دِگَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 10:42
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lê Îsa ew gazî cem xwe kirin û got: «Hûn zanin ku mîrêd mileta serdestîyê wan dikin û giregirêd wan hʼukumî ser wan dikin.


Gava her dehe şagirtêd din ev yek bihîst, dilê wan ji Aqûb û Yûhʼenna ma.


Lê nava weda bira usa nîbe. Kʼî ku nava weda dixwaze bibe yê mezin, gerekê bibe berdestîyê we.


Îsa wanrʼa got: «Pʼadşayêd mileta cimeʼta xwe bindest dikin û ewêd ser wan hʼukum dikin xêrxwazêd wan têne gotinê.


ne ku li ser yêd ku pʼara we kʼetine hʼukum kin, lê nexşê qenc nîşanî kêrî kin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ