Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 1:43 - Peymana Nû (Încîl)

43 Îsa pêrʼa-pêrʼa ew derxiste der, hʼişk tʼemî li wî kir

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

43 Îsa bi hişkî tembîh li wî kir, di cih de ew ji ba xwe rêkir

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

43 Иса перʼа-перʼа әԝ дәрхьстә дәр, һʼьшк тʼәми ль ԝи кьр

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

43 عیسی جیدا اَو مِرُو ره اِخِست و گَلَک مِجِد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 1:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wê demê çʼeʼvêd wan vebûn. Îsa hʼişk tʼemî li wan kir û got: «Haş ji xwe hebin, ku tʼu kes vê yekê nehʼese».


Û pey vê gotinêrʼa destxweda kʼotîbûn jê çû û ew paqij bû.


û wîrʼa got: «Binihêrʼe tʼu kesîrʼa tiştekî nebêjî, lê herʼe xwe nîşanî kʼahîn ke û çawa ku Mûsa tʼemî daye, hʼedîya xwe bide, wekî hʼemûyarʼa bibe şeʼdetî, ku tu paqij bûyî».


Lê Îsa hʼişk tʼemî li wan dikir, ku bona Wî nekine dengî.


Îsa hʼişk tʼemî li wan kir, ku vê yekê kesîrʼa nebêjin û wanrʼa got, ku xwarinê bidine wê.


Îsa tʼemî li wan kir, ku kesîrʼa nebêjin. Lê Ewî çiqas tʼemî li wan dikir, wana haqas zêde bela dikir.


Dê û bavê wê zendegirtî man. Lê Ewî tʼemî li wan kir, ku vê yekê kesîrʼa nebêjin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ