Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 1:10 - Peymana Nû (Încîl)

10 Hema çawa Îsa ji avê derkʼet, dît ku eʼzman vebûn û Rʼuhʼ mîna kevotkekê li ser Wî danî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

10 Îsa ji avê derket derneket, dît ku ezman qelişî û Ruh wek kevokekê li ser wî danî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 Һәма чаԝа Иса жь аве дәркʼәт, дит кӧ әʼзман вәбун у Рʼӧһʼ мина кәвоткәке ль сәр Ԝи дани.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 وقته عیسی ناو آوه دا دَرکَوت، هَ وه دَمه دیت گو اَسمان وَبویَ و رِحا خدا وَگو گُترَگه سَر وی ژُردا تِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 1:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hema çawa Îsa hate nixumandinê û ji avê derkʼet, nişkêva eʼzman vebûn û ewî dît ku Rʼuhʼê Xwedê mîna kevotkekê hate xwarê û ser Wî danî.


Û dengek ji eʼzmana hat û got: «Tu Kurʼê Minî delal î Ez ji Te rʼazî me».


Û wan rʼojada Îsa ji bajarê Nisreta Celîlê hat û bi destê Yûhʼenna çʼemê Ûrdunêda hate nixumandinê.


û Rʼuhʼê Pîroz bi bedenî mîna kevotkekê ser Wî danî û dengek ji eʼzmên hat û got: «Tu kurʼê Minî delal î, ku Ez ji Te rʼazî me».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ