Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 9:21 - Peymana Nû (Încîl)

21 Hingê Îsa hʼişk tʼemî da wan, ku wê yekê kesîrʼa nebêjin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

21 Îsa jî tembîh li wan kir û hişk emir da wan, ku ew vê yekê ji kesekî re nebêjin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

21 Һьнге Иса һʼьшк тʼәми да ԝан, кӧ ԝе йәке кәсирʼа нәбежьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 پاشه عیسی اَو قدغن گِرِن و بُ وان اَمِر گِر گو وینَ نَبِژِنَ چه کَسه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 9:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hingê Îsa tʼemî şagirtêd Xwe kir, wekî kesîrʼa nebêjin, ku Ew Mesîh e.


Çaxê ji çʼîyê dihatine xwarê, Îsa tʼemî da wan û got: «Ew dîtina ku we dît kesîrʼa nebêjin, hʼeta ku Kurʼê Mêriv ji nav mirîya rʼanebe».


Hingê Îsa jêrʼa got: «Binihêrʼe, tʼu kesîrʼa tiştekî nebêjî, lê herʼe xwe nîşanî kʼahîn ke û hʼedîya ku Mûsa tʼemî daye bide, wekî hʼemûyarʼa bibe şeʼdetî».


Wê demê çʼeʼvêd wan vebûn. Îsa hʼişk tʼemî li wan kir û got: «Haş ji xwe hebin, ku tʼu kes vê yekê nehʼese».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ