Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 5:15 - Peymana Nû (Încîl)

15 Nav û dengê Îsa hê bela dibû û pʼirʼ eʼlalet dicivîya ku guhdarîya Wî bikin û ji nexweşîyêd xwe qenc bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

15 Dîsa jî nav û dengê Îsa hê bêtir belav dibû û elaleteke mezin li hev kom dibû, da ku guhdariya wî bikin û ji nexweşiyên xwe qenc bibin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

15 Нав у дәнге Иса һе бәла дьбу у пʼьрʼ әʼлаләт дьщьвийа кӧ гӧһдарийа Ԝи бькьн у жь нәхԝәшийед хԝә ԛәнщ бьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 بله دیسا ژی، خَبَره شُله وی زِدَتِر دَروَ پَخش دِبون، وِسا گو جَماعَـتِت عَظیم خِر دِبون گو قِسِت وی بِبیهیسِن و ژه نَساخیِت خو شفایه بِگِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 5:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eva deng-beʼsa tʼemamîya wî welatîda bela bû.


Lê ew derkʼetin, tʼemamîya wî welatîda nav û dengê Wî bela kirin.


Û nav û dengê Îsa pêrʼa-pêrʼa hʼemû dor-berêd Celîlê bela bû.


Lê ew meriv derkʼet destpêkir aşkere got û eva yeka bela kir, usa ku Îsa îdî nikaribû aşkere biçûya bajarekî, lê ji bajêr der li cîyêd xewle dima. Û cimeʼt ji her alîyava dihatine cem Wî.


Îsa tʼevî şagirtêd Xwe çû devê golê. Ji Celîlê eʼlaleteke giran pey Wî çû.


Wî çaxî, gava bi hʼezara merî civîyan, usa ku ser hevrʼa derbaz dibûn, Ewî pêşîyê destpêkir şagirtêd Xwerʼa got: «Hʼevza xwe ji hevîrtirʼşkê fêrisîya bikin, Ez tînime ser durʼûtîya wan.


Pey vê yekêrʼa eʼlaleteke giran tʼevî Îsa diçû û Ew ser wanda vegerʼîya û got:


Eʼlaleteke giran pey Wî diçû, çimkî wan ew nîşanêd kʼeremet dîtibûn, yêd ku Wî li ser nexweşa kiribûn.


Usa jî kirinêd qenc kʼifş in û ew kirinêd ku ne kʼifş in, ew jî veşartî namînin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ