Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 24:52 - Peymana Nû (Încîl)

52 Şagirta jî serê xwe ber Wî danî, bi eşq û şa vegerʼîyane Orşelîmê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

52 Ew jî perizîn wî û bi şahiyeke mezin vegeriyan Orşelîmê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

52 Шагьрта жи сәре хԝә бәр Ԝи дани, бь әшԛ у ша вәгәрʼийанә Оршәлиме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

52 اَوان اَو پَرستِش گِرِن و بِ شادیَگه عَظیم زُوِرینَ اورشلیمه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 24:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gava ku dîtin, serê xwe ber Wî danîn, lê hinek jî dudilî bûn.


Nişkêva Îsa rʼastî wan hat û got: «Silav li we!» Ewana nêzîkî Wî bûn, xwe avîtine nigêd Wî girtin û serê xwe ber danîn.


Û hê dua dikir, ji wan qetîya, berbi eʼzmên hate hilatinê.


Û her gav pʼaristgehêda bûn, pesinê Xwedê didan.


We bihîst ku Min werʼa got: ‹Ezê herʼim, lê dîsa ser weda bêm!› Heger we Ez hʼiz bikirama, hûnê şa bibûna ku Ez diçime cem Bavê, çimkî Bav ser Minrʼa ye.


Rʼast e hûn jî niha ber xwe dikʼevin, lê Ezê we dîsa bibînim û dilê weyê bi eşq û şabûnêva tʼijî be û tʼu kesê wê şabûnê ji we nestîne.


Lê belê Ez rʼastîyê werʼa dibêjim, bona we hê rʼind e ku Ez herʼim. Heger Ez neçim, Piştovan wê neyê cem we, lê heger Ez herʼim, Ezê Wî bişînime cem we.


Tʼûma lê vegerʼand û gotê: «Xudanê min û Xwedêyê min!»


Hingê ewana ji çʼîyayê Zeytʼûnê vegerʼîyane Orşelîmê, ku rʼîya rʼojeke şemîyê dûrî Orşelîmê bû.


We Ew nedîtîye, lê hûn Wî hʼiz dikin, niha jî nabînin, lê bawerîya xwe Wî tînin û şa ne bi wê eşqa mezine xweyîrʼûmet, ku bi zara nayê gotinê.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ