Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 22:62 - Peymana Nû (Încîl)

62 Û Petrûs derkʼete derva kʼele-kʼel girîya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

62 Petrûs derket derve û bû kûrkûra giriyê wî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

62 У Пәтрус дәркʼәтә дәрва кʼәлә-кʼәл гьрийа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

62 ایجا چو دَروَ و هوری هوری گیریا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 22:62
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

û Petrûs ew gotina Îsa anî bîra xwe ku wîrʼa gotibû: «Berî bangdana dîk, tê sê cara Min înkʼar kî». Derkʼete derva û kʼele-kʼel girîya.


Xwezî li hʼeznîya, çimkî ber dilêd wanda wê bê hatinê.


Pêrʼa-pêrʼa dîk cara duda bang da. Û Petrûs ew gotina Îsa ku wîrʼa gotibû anî bîra xwe: «Berî ku dîk du cara bang de, tê sê cara Min înkʼar kî». Li ser vê yekê destpêkir girîya.


Xudan ser Petrûsda vegerʼîya li wî nihêrʼî, hingê Petrûs gotina Xudan anî bîra xwe, ku wîrʼa gotibû: «Îro hê berî bangdana dîk, tê sê cara Min înkʼar kî».


Û ewêd ku nobedarî li Îsa dikirin, qerfê xwe li Wî dikirin, dikʼutan.


Awa kʼî difikire ku ew miqerʼm sekinî ye, bira haş ji xwe hebe ku nekʼeve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ