Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 22:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Ewana çûn, çawa ku wanarʼa gotibû usa jî dîtin û şîva Cejina Derbazbûnê hazir kirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

13 Ew çûn, wan her tişt wek ku Îsa ji wan re gotibû, dîtin û şîva Cejna Derbasbûnê amade kirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

13 Әԝана чун, чаԝа кӧ ԝанарʼа готьбу ӧса жи дитьн у шива Щәжьна Дәрбазбуне һазьр кьрьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 اَو چُن و همو دِشد هَ وِسا گو عیسی گُته بو وان، دیتِن و شیوا پِسَخه حاضِر گِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 22:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ewêd şandî çûn, çawa ku wanrʼa hatibû gotinê, usa jî dîtin.


Eʼrd û eʼzmanê derbaz bin, lê gotinêd Min tʼu car derbaz nabin.


Hingê ewê li qatê jorin odeke mezine hevdayî nîşanî we ke û wir jî hûn hazir kin».


Û gava wext pêrʼa gihîşt, Ew bi tʼevî şandîya li ser sifrê rʼûnişt


Îsa gote wê: «Min terʼa negot, heger tu bawer bikî, tê rʼûmeta Xwedê bibînî?»


Dîya Wî berdestîyarʼa got: «Çi ku werʼa bêje, bikin».


Bi bawerîyê, gava Birahîm hate gazîkirinê, guhdarî kir, ku herʼe wî cîyê ku wê çawa war bistanda. Û rʼabû çû, lê nizanibû jî kʼuda diçe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ