Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 19:15 - Peymana Nû (Încîl)

15 Û gava ewî pʼadşatîya xwe stand vegerʼîya, gazî wan xulama kir, kʼîjanêd ku ewî pʼere dabûne wan, wekî bizanibe kʼa her yekî çiqas kirîye kʼar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

15 Û çaxê wî padîşahî stand û vegeriya, emir kir, ku gazî wan xulaman bikin ku wî pere dabûn wan, da ew bizane ku her yekî ji wan çi bi ser xistiye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

15 У гава әԝи пʼадшатийа хԝә станд вәгәрʼийа, гази ԝан хӧлама кьр, кʼижанед кӧ әԝи пʼәрә дабунә ԝан, ԝәки бьзаньбә кʼа һәр йәки чьԛас кьрийә кʼар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 وقته اَوه مِرُوی مقاما پاشاتیه اِستاند و زُوِری وَلاته خو، اَمِر گِر گو گاز گَنَ وان خُلاما گو دِراو دابو وان، گو بِزانیت بِ آلوِره هَریگه چَند کار گِرِنَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 19:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pey gelek wextrʼa axayê wan xulama hat û xwest heq-hʼesabê xwe tʼevî wan rʼast ke.


Lê ewê ku ji nezanîya xwe tiştekî hêjayî kʼutanê dike, wê hindikî bê kʼutanê. Kʼêrʼa gelek hatîye dayînê, gelek jî wê jê bê xwestinê û kʼêrʼa gelek hatîye spartinê, cabdarîya wî jî wê gelek be.


Lê bajarvana kʼîna wî girtibû, qasid li pey wî şandin û gotin: ‹Em naxwazin ew pʼadşatîyê li ser me bike›.


Yê pêşin hat û gotê: ‹Ez xulam, zêrʼekî te dehe zêrʼ kire kʼar›.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ