Korîntî II, 7:14 - Peymana Nû (Încîl)14 Li ber wî ez pê we firʼnaq bûm û ez rʼûrʼeş dernekʼetim. Lê çawa her tiştê ku me werʼa got rʼast bû, usa jî ew firʼnaqîya meye ber Tîto rʼast derkʼet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl14 Min pesnê we ji wî re da û we ez şermezar nekirim. Çawa her tiştê ku me ji we re got, rast bû, pesindana me ya ji Tîtos re jî rast derket. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)14 Ль бәр ԝи әз пе ԝә фьрʼнаԛ бум у әз рʼурʼәш дәрнәкʼәтьм. Ле чаԝа һәр тьште кӧ мә ԝәрʼа гот рʼаст бу, ӧса жи әԝ фьрʼнаԛийа мәйә бәр Тито рʼаст дәркʼәт. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی14 چون گو مِن لاره وی هِندی اِفتخار وَ گِر، اَز شَرمندَ نَبوم. بله هَ وِسا گو هَچی دِشدا مَ گُتَ وَ راست بو، هَ وِسا ژی ایثبات بو گو اِفتخار گِرِنا مَ لاره تیتوس راست بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |